"أحد يريد أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Niemand will
        
    Ms. Carr könnte die Schule wegen der Kündigung verklagen und Niemand will diese Art von Publicity. Open Subtitles الآنسة كار قد تقاضي المدرسة من اجل تهم خاطئة ولا أحد يريد أن يحدث ذلك
    Und Niemand will aufhören, dir zu vertrauen nach all dem Vertrauen, das sie dir entgegenbrachten. Open Subtitles ولا أحد يريد أن يفقد الثقة بك بعد كل هذه الثقة التي منحوك إياها
    Aber ich kann Ihnen versichern, meine Herren, Niemand will heute sterben. Open Subtitles ولكن تطمئن، أيها السادة، لا أحد يريد أن يموت اليوم.
    Niemand will etwas mit deinen verrückten Plänen zu tun haben. Open Subtitles انظر , لا أحد يريد أن يفعل أي شيء من مخططاتك ايها المغفل
    Niemand will das große Ganze erkennen. Open Subtitles أنظر إلي ما هو أمامك فقط لا أحد يريد أن يري الصورة العامة
    Mehr rühren, Niemand will angebrannten Griessbrei. Open Subtitles أضيفي بعض المجهود في تحريك المخفوق لا أحد يريد أن يأكل حلوى محروقة
    Hören Sie, Niemand will ein Gerangel um Zuständigkeiten. Open Subtitles إنظر , لا أحد يريد أن يكون للولاية القضائية شد وجذب هنا
    Niemand will mehr hören, wie arm Sie als Kind waren. Open Subtitles لا أحد يريد أن يسمع المزيد من القصص عن كيف كنت فقيرا في مرحلة الطفولة ، أفهمت؟
    Niemand will die Patienten-/Klienten-Immunität brechen. Open Subtitles لا أحد يريد أن ينتهك خصوصية المريض وموكله.
    Niemand will egoistisch sein, aber jeder ist es. Open Subtitles لا أحد يريد أن يكون أنانياً و لكن كلنا كذلك
    Niemand will sich betrunken werden, und Dart mit seinem Boss spielen. Open Subtitles لا أحد يريد أن يثمل و يلعب رمي السهام مع رئيستهم
    Ich mein, Niemand will Brownies von jemanden kaufen, der sagt, Open Subtitles أعني لا أحد يريد أن يشتري كعك من شخص يكثر من
    - Casey,... Niemand will das Team schneller wieder auf Missionen haben, als ich. Open Subtitles لا أحد يريد أن يعيد لم شمل الفريق ويعود إلى المهمات أكثر مني
    Niemand will das mit dem Mord an einer Gruppe Mädchen beginnen. Open Subtitles لا أحد يريد أن يبدأه بقتل الفتيات الصغيرات
    Niemand will einen Behinderten dabei beobachten, wie er um Selbstständigkeit kämpft. Open Subtitles تماماً , لا أحد يريد أن يشاهد معاقاً يعاني من أجل الحرية
    Niemand will Schlimmes über die Leute glauben, die man liebt. Open Subtitles لا أحد يريد أن يؤمن بأشياء سيئة عن الناس الذين يحبوهم يا أبني
    Aber Niemand will Dolph Lundgren sehen, wie er den Gürtel abräumt. Open Subtitles ولكن لا أحد يريد أن يرى شيئ مدهون دولف لاند جرين مع لهجتة الروسية ذهب للمنزل مع الحزام
    Noch kein Glück gehabt. Niemand will an einen anonymen Käufer verkaufen. Open Subtitles لم يحالفني الحظ بعد ، لا أحد يريد أن يبيع لمشُتر ٍمجهول
    Niemand will der Hüter des Drecks der Welt sein. Open Subtitles لا أحد يريد أن يكون الحارس من القذارة في العالم.
    Und zweitens, Niemand will was von deinen Eheproblemen hören, Open Subtitles ثانيا، لا أحد يريد أن يسمع عن مشاكل الزواج الخاص بك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus