"أحد يهتم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Niemanden kümmert es
        
    • allen egal
        
    • allen scheißegal
        
    • niemanden interessiert
        
    • kümmert keinen
        
    • kümmert niemanden
        
    • interessiert keinen
        
    • interessiert es niemanden
        
    Niemanden kümmert es, was du zum Frühstück isst. Machst du bitte deinen Bruder für die Schule fertig? Open Subtitles لا أحد يهتم بما تتناوليه في الإفطار، هلّا صحيتِ أخيكِ ليستعد للمدرسة؟
    Niemanden kümmert es ob wir leben, oder sterben. Open Subtitles لا أحد يهتم إذا نحن حيينا أم متنا
    Ist allen egal, ob ich lebe oder sterbe? Open Subtitles لا أحد يهتم بصحتي ، إذا كنت حية أو ميتتة؟
    Helena ist in dem Moment doch allen scheißegal. Open Subtitles ولكن لا أحد يهتم بهيلانة في تلك المرحلة، أليس كذلك؟
    Du weißt, dass deine klinische Studie niemanden interessiert, oder deine kranken, kranken, tödlich kranken Patienten, die man besser sterben lassen sollte. Open Subtitles لا أحد يهتم لأمر تجربتكِ الطبية أومرضاكِالخاضعينلها , و الذين سيفضلون ان يتركوا كي يموتوا
    Wirklich. Es kümmert keinen, wer was mit wem macht. Open Subtitles أجل، لا أحد يهتم من يفعلها بمن
    Es kümmert niemanden. Open Subtitles لا أحد يهتم -أجل
    - Dein Frosch interessiert keinen, FedEx. Open Subtitles أمي بينس مات لا أحد يهتم بضفدعك الغبي يا أبله
    Wenn ich nackt herumlaufen will, interessiert es niemanden. Open Subtitles لو أردت التحرك في الأرجاء عارياً ، لا أحد يهتم
    Ja, den Cops ist das egal. Niemanden kümmert es? Open Subtitles أجل ، الشرطة لا تبالي لا أحد يهتم
    Niemanden kümmert es. Open Subtitles لا أحد يهتم. أنا أهتم.
    Aber niemand wird das. Niemanden kümmert es. Open Subtitles ولكن لا أحد سوف لا أحد يهتم
    Das waren die Siebziger, da war es allen egal, ob sich ein Kind verletzt. Open Subtitles تذكر كان ذلك بالسبعينات وقتها كان لا أحد يهتم ما إذاَ تعرض الأطفال للأذى
    Ich fürchte aber immer mehr, dass selbst die bewegendsten Geschichten, insbesondere die Geschichten über Leute, die allen egal zu sein scheinen, das Handeln für soziale Gerechtigkeit eher behindern. TED وعلى نحو متزايد، وعلى الرغم أنني قلقة أنه حتى أكثر القصص المؤثرة، ولا سيما تلك القصص حول الناس الذين يبدو أن لا أحد يهتم بهم، يمكنُ في الغالب حصولها في طريق العمل نحو العدالة الاجتماعية.
    Das kümmert die nicht. Es ist allen egal. Open Subtitles إنهم لا يهتمون، لا أحد يهتم
    Dir sind alle scheißegal und du bist auch allen scheißegal! Open Subtitles أنت لا تهتم بأحد ولا أحد يهتم بك
    Ex-Häftlinge sind allen scheißegal. Open Subtitles لا أحد يهتم بالمجرمين السابقين
    Das ist allen scheißegal. Open Subtitles لا أحد يهتم بكم إطلاقاً
    Niemand kann sehen, dass ich mich geändert habe. niemanden interessiert es. Open Subtitles لاأحد يستطيع أن يرى أنني تغيرت لا أحد يهتم
    niemanden interessiert es, dass du verrückt bist. Wir sind alle verrückt. Open Subtitles لا أحد يهتم ما إذا كنتِ مجنونة, فجميعنا مجانين
    niemanden interessiert es, was sie denken. Die haben ja nicht mal Twitter. Open Subtitles لا أحد يهتم برأيهم، حتى أنهم لا يملكون حساب تويتر.
    (Gelächter) Das ist ein toller Ort für sowas, denn es kümmert keinen Menschen. TED (ضحك) الذى يعتبر أفضل مكان يمكن أن تضع وشمك لأنه لا أحد يهتم بما يحدث.
    Es kümmert niemanden. Open Subtitles لا أحد يهتم
    Sie müssten kunstvoll sein, aber das interessiert keinen. Open Subtitles لابد أن هذا شئ سئ ولكن لا أحد يهتم
    - Nur in meinem Fall interessiert es niemanden. Open Subtitles إلا في حالتي، لا أحد يهتم حقا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus