Und davon habe ich auch eins mitgebracht, mit dem Sie später draußen herumspielen können. | TED | وقد أحضرت معي واحدة منها كذلك يمكن أن تلعبوا بها في الخارج فيما بعد. |
Ich habe Ihnen etwas mitgebracht, damit Sie mir wohlgesonnen sind. | Open Subtitles | أحضرت معي هدية للتعبير عن امتناني لدعوتكم الكريمة |
Ich habe Hawaii-Punch für die kleinen Kinder und Tequila für die großen Kinder mitgebracht. | Open Subtitles | أحضرت معي شراب خليط فاكهة "هاواي" للأطفال الصغار وبعض من التيكيلا للأطفال الكبار |
Ich habe mein gesamtes Führungspersonal mitgebracht. | Open Subtitles | في الواقع، أحضرت معي كل مدراء الأقسام |
Hier habe ich eine Abalone-Muschel. Diese Abalone-Muschel ist ein Biokomposit, | TED | أحضرت معي صدفة أذن البحر. صدفة أذن البحر هاته مركب أحيائي |
Ich habe gleich meinen Lebenslauf mitgebracht. | Open Subtitles | أحضرت معي سيرتي الذاتية للإحتياط |
Und um zu beweisen, das ich mich nicht für dich schäme, habe ich eine gute Freundin mitgebracht. | Open Subtitles | وكي أثبتأنني لستأخجلبوجودي معك.. -وقد أحضرت معي صديقة جيدة جداً |
habe die ein paar Schwarzlichtlampen mitgebracht. | Open Subtitles | أحضرت معي مجموعة من المصابيح السوداء |
Ich hab' ein paar Krabben mitgebracht. | Open Subtitles | أحضرت معي بعض السّرطان |
Sally, ich hab jemanden mitgebracht, der mal hier gewohnt hat. | Open Subtitles | -مرحباً (سالي). -مرحباً. لقد أحضرت معي ضيفاً. |
Deswegen habe ich eine Armee mitgebracht. | Open Subtitles | لهذا أحضرت معي جيشًا. |
Wißt ihr, wen ich mitgebracht habe? | Open Subtitles | هل تعلمون من أحضرت معي ؟ |
Zum Glück hab ich Appetit mitgebracht. | Open Subtitles | من الجيد أنني أحضرت معي شهيتي |
Na ja, ich habe etwas mitgebracht. | Open Subtitles | ... حسناً ، أنا لقد أحضرت معي شيئًا ما |
Okay? Toll. (Applaus) Leider werden wir wohl nicht Zeit haben, alle zu treffen, die ich mitgebracht habe, aber – Ich versuche, mich zu benehmen. Ich bin zum ersten Mal hier. | TED | موافقون؟ عظيم. (تصفيق) للأسف، لا أعتقد بأن لدينا وقت لنقابل جميع من أحضرت معي ، لكن.. أحاول أن أتصرف بتهذيب هي المره الأولي لي هنا. |