"أحياناَ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Manchmal
        
    • ab und
        
    Manchmal sollten Sie's auf sich richten. Ein Witz auf eigene Kosten. Open Subtitles أحياناَ يجب عليك أن توجه اجعل النكتة من تعبيرك الشخصي
    Manchmal macht man diese Daten und Werke mit Echtzeitdaten, um ein bestimmtes Problem einer bestimmten Stadt zu zeigen. TED أحياناَ تقوم بعمل هذه البيانات وهذا العمل كحقائق وقت حقيقي لتسليط الضوء على مشكلة معينة في مدينة معينة.
    Einzigartig an dieser Arbeit ist: Wenn Sie meine Bilder betrachten, ändert sich der Zeit-Vektor. Manchmal verläuft er von links nach rechts, Manchmal von vorne nach hinten, von oben nach unten oder auch diagonal. TED أحد الجوانب الفريدة في هذا العمل أيضاَ، إذا نظرتم إلى كل صوري، عامل الزمن يتغير: أحياناَ أذهب من اليسار لليمين، أحياناَ من الأمام إلى الخلف، من الأعلى أو الأسفل، حتى قطرياَ.
    Manchmal, wenn man jemanden liebt, muss man für ihn Opfer bringen. Open Subtitles أحياناَ عندما تحب أحد يجب أن تضحي من أجله
    Mein Gott, kannst du nicht ab und zu wenigstens so tun, als ob ich Polizist wäre? Open Subtitles بحق الله ألا يمكنك أحياناَ التظاهر بأنني شرطي ؟
    Manchmal glaube ich, dass du diesen Vogel mehr als mich magst. Open Subtitles أحيانا أراك تحب ذلك الطير أكثر مني أحياناَ أجل
    Ich verlasse mich bei diesem Scheiß so sehr auf dich,... Manchmal vergesse ich einfach die Last, die das mit sich bringt. Open Subtitles أعتمد عليك كثيراَ بهذا أحياناَ أفقد وزن الموضوع
    Äußerst rückständig. Manchmal, wenn man den Schalter umlegte, kam kein Strom. Open Subtitles أحياناَ, تضغط على الزِر و الطاقة لا تأتي لساعات
    Ich habe Manchmal mitten in einer Operation diese Momente, in denen mir plötzlich klar wird, dass... meine Hände, die tun... diese außergewöhnlichen Dinge. Open Subtitles تراودني بعض اللحظات أحياناَ في منتصف جراحة أدرك فجأةَ أن يداي تفعل هذا .. الشيء الاستثنائي
    Manchmal nehmen die Schwestern die Kinder mit ins Kloster über die Nacht. Open Subtitles أحياناَ الأخوات يأخذن الرضع لتبديلهم في المساء
    Ich meine, Manchmal war er süß. Open Subtitles ليس أنه يضربني على مدار الساعة أعني أحياناَ كان لطيفاَ
    Ich suche einen Geistlichen, der Manchmal diese Adresse benutzt. Open Subtitles أبحث عن رجل ذو ثياب أحياناَ يستخدم هذا الموقع
    Weil Manchmal die chemischen Dämpfe in die Poren sickern und einem das Gehirn versauen. Open Subtitles أعني أحياناَ الأبخرة الكيميائية تتسرب في مساماتك وتعبث بدماغك تدمركم جميعاَ
    Ich kam als Polizeibeamter her, weil wir Manchmal Deals machen müssen mit Gesindel, denn wir richten unser Augenmerk auf Lebewesen, auch wenn sie niedriger auf der Leiter stehen als Gesindel. Open Subtitles جئت هنا كضابط قانون لأنه أحياناَ علينا إجراء الصفقات مع الحياة المتدنية لأنه لدينا اطلاع على نماذج البشر
    Manchmal sehe ich Namen, Manchmal sehe ich Gesichter. Open Subtitles أتذكرهم أحيانا أرى أسماء أحياناَ أرى وجوهاَ
    Sogar ein Mann wie du braucht Manchmal jemanden, der auf ihn aufpasst. Open Subtitles حتى رجل مثلك يحتاج أحداَ ليحمي ظهره أحياناَ
    Manchmal muss ich mich daran erinnern, aufzublicken und an die Dinge zu denken, die ich mag. Open Subtitles أحياناَ أذكر نفسي بالبحث حولي والتفكير بما أريد وقد فعلت
    Manchmal frage ich mich, ob Sie nicht für die Marsianer arbeiten! Open Subtitles أحياناَ أشعر أنكِ تعملين مع القادمين من المريخ
    Manchmal muss ein Mann tun, was ein Mann tun muss. Open Subtitles أحياناَ على الرجل التصرف كالرجال
    Manchmal müssen schlimme Dinge gemacht werden. Open Subtitles أحياناَ , يجب أن تتم أشياء رهيبة
    Ich bin ein großer Junge und... muss ab und zu geölt werden. Open Subtitles أحاول أكون بالغاَ بعض من المهبل أحياناَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus