"أخافني" - Traduction Arabe en Allemand

    • macht mir Angst
        
    • mir Angst gemacht
        
    • machte mir Angst
        
    • hat mich
        
    • hat mir
        
    • hab Angst gekriegt
        
    • fürchtete mich vor
        
    • ich mich erschreckt
        
    Genau das macht mir Angst. Open Subtitles بواسطة رجل صيني و ذاك هو ما أخافني
    Es geht nicht um mich, sondern um dich. Was ich gesehen habe, macht mir Angst. Open Subtitles هذا ليس عنه ، هذا عنك وما رأيته أخافني
    Ja? Und das hat mir Angst gemacht. Keiner bekommt so viel Anrufe wie ich. Open Subtitles وهذا ما أخافني لا احد لديه اتصالات أكثر مني
    Und dann platzte ihre Fruchtblase auf dem Küchenboden, und das hat mir Angst gemacht, denn es erinnerte mich an das Blut in der Küche, als sie sich ihre Handgelenke aufgeschnitten hat. Open Subtitles ومن ثم ماء الولادة سال على أرضية المطبخ وقد أخافني ذلك لأنه ذكرني بالدماء في المطبخ عندما قطعت معصمها
    Das machte mir Angst, also lernte ich, es zu verdrängen, bis ich diese Karte fand. Open Subtitles ذلك أخافني لذلك تعلمت أن لا اهتم بها حتى وجدت هذه الخريطة
    Ein Typ hat mich heute etwas erschreckt. Open Subtitles كان هناك ذلك الشخص الذي أخافني قليلاً الليلة
    Ich hab Angst gekriegt. Open Subtitles ذلك أخافني
    Ich fürchtete mich vor dem Meeresgrund... Open Subtitles قاع البحر ما أخافني.
    Um völlig aufrichtig zu sein ... er macht mir Angst. Open Subtitles لأكون واضحة و صريحة ، لقد أخافني
    Um völlig aufrichtig zu sein... er macht mir Angst. Open Subtitles لأكون واضحة و صريحة ، لقد أخافني
    Um ehrlich zu sein, er macht mir Angst. Open Subtitles . . كي أخبرك الحقيقة لقد أخافني
    Ich weiß nicht, wann es mehr als Freundschaft wurde, aber das wurde es und es hat mir Angst gemacht, also habe ich dich weggestoßen, aber hier stehen wir jetzt. Open Subtitles توقف. أجهل متى تجاوز الأمر حدّ الصداقة، لكنّه تجاوزها، مما أخافني لذا اجتنبت مشاعري، لكن ها نحن هنا.
    Er war ein schrecklicher Mensch. Er hat mir Angst gemacht. Open Subtitles لقد كان رجلاً فظيعاً لقد أخافني
    Er hat mich beim Einkaufen mit Garrigas Kreditkarte erwischt und mir Angst gemacht. Open Subtitles أمسكني وأنا أشتري على الحساب (من متجر بإسم (جريجا أخافني حتى الموت - لا يصدق -
    Ich verlor meinen Job. machte mir Angst. Open Subtitles عندما خسر متجره فقدت وظيفتي وهذا أخافني
    Und um ehrlich zu sein, er machte mir Angst. Open Subtitles و لأكن صادقة , حقيقةً لقد أخافني
    Der Kleine hat mich immer genervt, aber eins kann ich über ihn sagen, er hat nie gelogen. Open Subtitles تعرف، لطالما أخافني هذا الفتى، لكن ما أعرفه أنه ليس بكاذب
    - Giumeili hat mich ziemlich beeindruckt. War die Frau seine Tochter? Open Subtitles الجميلي أخافني قليلا أكانت من هناك تلك أبنته؟
    Ich hab Angst gekriegt. Open Subtitles ذلك أخافني
    Ich fürchtete mich vor dem Meeresgrund. Open Subtitles قاع البحر ما أخافني.
    Hab ich mich erschreckt. Open Subtitles لقد أخافني جداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus