"أخبرتك أنك" - Traduction Arabe en Allemand

    • dass
        
    • dir
        
    Was ist, wenn ich sage, dass du ohne Diät oder Bewegung abnehmen kannst? Open Subtitles أبي، ماذا إن أخبرتك أنك تستطيع أن تفقد الوزن، دون اتباع حمية غذائية أو تحريك قيد أنملة؟
    Ja, tut mir Leid, dass ich gesagt habe, dass du miserabel warst... obwohl es irgendwie doch stimmt. Open Subtitles اشعر بالحزن لأنني أخبرتك أنك كنت مريعاً على الرغم من أنك كنت هكذا نوعا ما
    Und auch, als ich vor drei Jahren sagte, dass dir ein Dreitagebart steht. Open Subtitles كنت أكذب عليك بكميات متزايدة منذ أخبرتك أنك تبدو جيداً دون حلاقة العام الماضي
    Ich sagte dir doch, du kannst den Dämonen nicht entfliehen, indem du fortläufst. Open Subtitles دانيال أنا أخبرتك أنك لن تستطيعي الهروب من شياطينك بالهروب من المنزل
    Weißt du noch, als ich dir sagte, eines Tages übertreibst du's? Open Subtitles أتتذكر عندما أخبرتك أنك يوم ما ستأخذ الأمور لمنحى بعيد؟
    Dies bedeutet, dass Sie das Potenzial Gottes in sich tragen und damit die Macht haben, lhre eigene Welt zu schaffen. Und das tun Sie. Open Subtitles كل ثقافة عظيمة أخبرتك أنك تم خلقك بصورة المصدر الخالق
    Sie erinnern sich an nichts, aber wenn ich Ihnen sage, dass Sie Steak hatten, fällt Ihnen ein, dass Sie auch Kartoffeln hatten, und dann rollt sich alles wieder auf. Open Subtitles لكن إذا أخبرتك أنك تناولت قطعة لحم, قد يحفزك على تذكر أنك تناولت البطاطا
    Ich kam, um dir zu sagen, dass du gewonnen hast, aber du wirkst nicht glücklich. Open Subtitles للتو أخبرتك أنك ربحت، ولا تبدو عليك السعادة
    Hey, weißt du noch, als ich sagte, dass du mich an mich selbst als Kind erinnerst? Open Subtitles تمهل أتتذكر عندما أخبرتك أنك تذكرني بنفسي وأنا شاب؟
    Und ich habe Ihnen gesagt, dass Sie ein gefährliches Spiel spielen, indem Sie sie als Ihren Schutz verwenden. Open Subtitles وأنا أخبرتك أنك تخاطر باستخدامها كدرع لك
    Ich habe gewusst, dass ich dich einmal erwische. Open Subtitles لقد أخبرتك أنك لن تهرب ... مني إلى الأبد
    Und dass Sie in die Hose scheißen, weil Sie ein feige Seele sind ... Open Subtitles وماذا لو أخبرتك أنك تتبول في سروالك بسبب روحك الجبانة ...
    Und dass Sie in die Hose scheißen, weil Sie ein feige Seele sind ... Open Subtitles وماذا لو أخبرتك أنك تتبول في سروالك بسبب روحك الجبانة ...
    Ich sagte doch, dass nichts von Interesse da drin ist. Open Subtitles أخبرتك أنك لن تجد شيئاً يهمك بداخلها
    So nennst du es, seit ich gesagt hab, dass du darin sexy aussiehst. Open Subtitles - بلى ! هذاماتدعوهبه، مذ أخبرتك أنك تبدو مثيراً به
    Also habe ich dir erzählt, dass du sie vielleicht findest, wenn du suchst. Open Subtitles و لهذا أخبرتك أنك قد تجدها لو بحثت عنها
    Ich habe dir doch gesagt, du kannst keine Freunde haben. Open Subtitles حقاً ؟ لقد أخبرتك أنك لا يمكن أن تحصلي على أصدقاء
    Es wird dir bald besser gehen. Open Subtitles أخبرتك أنك ستمشي مجددا. لقد تحسنت كثيرا.
    Ich hab dir gesagt, du bist nicht intelligent genug dafür. Open Subtitles لقد أخبرتك أنك لست ذكي بشكل كافٍ لتأخذه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus