"أخبرتهما" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich sagte ihnen
        
    • ich ihnen erzählte
        
    • Ich habe ihnen gesagt
        
    • ihnen erzählt
        
    • es ihnen gesagt
        
    • Ich erzählte ihnen
        
    Ich sagte ihnen, ich könnte bei dir, statt bei einer Pflegefamilie bleiben. Open Subtitles أخبرتهما أنهُ يمكنني البقاء معك بدلاً من بيت الرعاية
    Ich sagte ihnen, du würdest sie bestrafen, wenn du kommst, aber du kommst erst jetzt. Open Subtitles أخبرتهما.. أنهما سيأسفان عندما يعود والدهما للمنزل -غير أنك لم تعد ..
    Es wurde sogar schlimmer nachdem ich ihnen erzählte wie gläubig Du bist. Open Subtitles وازداد الأمر سوءاً حين أخبرتهما بمدى تديّنك
    Sie waren so stolz, als ich ihnen erzählte, dass du dich gut machst. Open Subtitles لقد كانا فحورين جدا عندما أخبرتهما أنّك بحالٍ جيّدة.
    Ich habe ihnen gesagt, wie sehr ich dich liebe. Open Subtitles أخبرتهما كم أحبك
    Ich habe ihnen gesagt, dass er hier ist. Open Subtitles -لم نعلم . أنا أخبرتهما أنـّه كان هنا.
    Ich habe ihnen erzählt, dass du clever und wunderschön bist. -Und eine fantastische Köchin. -Danke. Open Subtitles أخبرتهما أنكِ ذكية وفاتنة وطاهية ممتازة شكراً لك
    Tut es dir Leid, dass ich es ihnen gesagt habe? Open Subtitles هل أنت أسف أنني أخبرتهما ؟
    Ich erzählte ihnen von einem sehr tapferen Ritter namens Joel und seinem Abenteuer, dem Kampf gegen einen schrecklichen Drachen namens Krebs. TED أخبرتهما عن فارس شجاع اسمه "جويل" وعن مغامراته ضد تنين مخيف اسمه سرطان.
    Ich sagte ihnen, das sei keine gute Idee, aber sie zogen weiter. Ich sagte "nein", aber sie... Open Subtitles انظر، أخبرتهما أنها فكرة سيئة، لكنهما واصلا السحب، وما برحت أنهيهم...
    Ich sagte ihnen, das sei keine gute Idee, aber sie zogen weiter. Ich sagte "nein", aber sie... Open Subtitles انظر، أخبرتهما أنها فكرة سيئة، لكنهما واصلا السحب، وما برحت أنهيهم...
    Ich sagte ihnen, du warst hier und es ist wahrscheinlich eine Art Irrtum oder... Open Subtitles لقد أخبرتهما أنك كنت هنا، وأن هناك على الأرجح خطأ ما أو...
    Ich habe ihnen gesagt, das Paul wieder im Gefängnis ist. Open Subtitles أخبرتهما بأن (بول) عاد للسجن
    Hast du ihnen erzählt, dass ich dein Informant bin? Open Subtitles هل أخبرتهما أنني أعمل واشياً لصالحك؟
    Damon und Elena wussten, wo sie uns finden können, weil du es ihnen gesagt hast und deswegen hacken sie nur auf mir rum. Open Subtitles (دايمُن) و(إيلينا) وجدا مكاننا لأنك أخبرتهما -لهذا كانا يضايقاني أنا فقط .
    Ich erzählte ihnen eben vom Moyez-Fall. Open Subtitles لقد أخبرتهما تواً عن قصة موياز
    Ich erzählte ihnen, wer ich bin und wie ich hierher gekommen war. Open Subtitles أخبرتهما من أنا وكيف وصلت إلى هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus