"أخبروكِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • gesagt
        
    Sie müssen doch was gesagt haben. Kannst du durch seine Augen sehen? Open Subtitles لا بدّ وأنهم أخبروكِ بشيء ما، هل رأيتِ صوراً عبر عينيه؟
    Sie müssen doch was gesagt haben. Kannst du durch seine Augen sehen? Open Subtitles لا بدّ وأنهم أخبروكِ بشيء ما، هل رأيتِ صوراً عبر عينيه؟
    Sie haben also gesagt, du könntest bei ihnen bleiben? Open Subtitles إذن فقد أخبروكِ بأنه يمكنكِ الذهـاب معهم؟
    Haben sie wirklich gesagt, du könntest bei ihnen bleiben? Open Subtitles هل حقـاً أخبروكِ بأنه يمكنكِ البقـاء معهم؟
    Sie haben gesagt, ich hätte ein Auto? Open Subtitles أخبروكِ أننى لدىّ سيارة. إنهم هزليّون إلى درجة عالية.
    Aber das hat er bereits. Ich dachte, das hätten die Ihnen gesagt. Open Subtitles لقد فعلوا بالفعل، ظننتهم قد أخبروكِ فعلاً
    Sie müssen dir gesagt haben, dass es gefährlich ist. Open Subtitles لا بدّ أنّهم أخبروكِ بخطورةِ حالتي
    Also, äh... an dem ersten Tag, als du ins Buy More kamst... und wir uns das erste Mal trafen, was haben die dir da über mich gesagt? Open Subtitles ...شكراً لكِ، اليوم الأول عندما جئتي إلى المتجر ماذا أخبروكِ عني؟
    Nachdem du ihnen gesagt hattest, was er dir angetan hatte, sagten sie dir, was er ihnen angetan hatte! Open Subtitles وبعد أن أخبرتِهم بما فعله معك... ... أخبروكِ بما فعله معهم!
    Haben sie dir gesagt was wir haben? Open Subtitles هل أخبروكِ ما أصابنا بَعد؟
    Das haben sie dir wohl gesagt. Open Subtitles أنا واثق أنهم أخبروكِ بذلك
    - Hat man dir das gesagt? Open Subtitles أهذا ما أخبروكِ إياه ؟
    Ich dachte, das hätten die Ihnen gesagt. Open Subtitles ظننتُ أنهم قد أخبروكِ
    Dir wurde gesagt, du seist besonders. Open Subtitles أخبروكِ أنكِ مميزة
    Haben sie dir das gesagt? Open Subtitles أخبروكِ بهذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus