Sagt ihnen, dass ich es versucht habe. Ich habe wirklich versucht, dass es funktioniert. | Open Subtitles | أخبروهم أنّي حاولت، حاولت حقًّا التأقلم. |
Ihr ruft das FBI. Ihr Sagt ihnen, wo ich bin. | Open Subtitles | أتصلوا بـ"مكتب التحقيقات الفدرالي" أخبروهم بمكاني |
Sagt ihnen, sie sollen mir den Penner bringen. | Open Subtitles | . أخبروهم أن يجلبوا لي المتشرد |
Und Sagt ihnen, dass Nachtschichten auf sie warten. | Open Subtitles | و أخبروهم أنهم سيعملون خلال الليل |
Erzählt ihnen, dass ihr aus dem Norden gekommen seid, um Arbeit zu finden, um Streiks zu brechen. | Open Subtitles | أخبروهم أنكم قدمتم من الشمال ,لإيجاد عمل |
Los. Erzählt ihnen, wie ihr euer Herrchen umgelegt habt. | Open Subtitles | هيّا، أخبروهم القصة الكاملة حول كيفية قضائكم على مُلاككم |
Und Sagt ihnen dort dass die Töchter und Söhne Schottlands nicht mehr die euren sind. | Open Subtitles | و أخبروهم هناك! ...بنات أسكتلندا و أبنائها لم يعودوا ملككم. |
Sagt ihnen, Schottland ist frei. | Open Subtitles | أخبروهم أن أسكتلندا حرة. |
Sagt ihnen, Toruk Macto ruft sie. | Open Subtitles | أخبروهم أنّ "توروك ماكتو" يستجديكم |
Sagt ihnen, Toruk Macto ruft sie. | Open Subtitles | أخبروهم أنّ "توروك ماكتو" يناديهم. |
Sagt ihnen, die Stelle wurde bereits besetzt. | Open Subtitles | أخبروهم بأن الوظيفة تم شغلها. |
Alarmiert die Presse! Sagt ihnen, Lucien Carr ist unschuldig! | Open Subtitles | ، إخطار للصحافة "أخبروهم بأنّ (لوسيان كـار) بـــرئ" |
Sagt ihnen, wer ihr seid und wer euch schickt. | Open Subtitles | أخبروهم من تكونون ومن أرسلكم |
Sagt ihnen, wir haben den Frühling geholt. | Open Subtitles | أخبروهم أننا أخذنا الربيع. |
Erzählt ihnen, was sie wissen wollen! | Open Subtitles | أخبروهم بما يريدون معرفته! |