Sag mir, warum ist er überhaupt General? Was hatte er davon? | Open Subtitles | أخبرينى لما هو جنرال من الأساس ماذا جنى من هذا |
Sag mir, was ich hören will, und ich lasse dich gehen. | Open Subtitles | لديك فرصة واحدة للحياة أخبرينى بما أريد معرفته وسأدعك تذهبين |
"Sagen Sie mir die Wahrheit. | Open Subtitles | أخبرينى و كونى صريحة أتعقد أنك مدينة بذلك لى |
Sagen Sie mir nur, um welche es sich handelt. Ihre Kritik ist eine sehr gute Hilfe. | Open Subtitles | فقط أخبرينى بما لم يعجبكم و لا مشكلة , هذه مساعدة عظيمة |
Erzähl mir mal ein bisschen von damals, als du im Verein köstlicher junger Mädchen warst! | Open Subtitles | أخبرينى بالمزيد عن الفترة التى كنتِ فيها ملكة الحفل التنكرى الراقص |
Nein, aber du weißt es anscheinend. Sag's mir. | Open Subtitles | لا, لكن لدى شعور أنكِ تعرفين لذلك أخبرينى |
Sag es mir jetzt! Wo ist mein Geld? | Open Subtitles | والآن أخبرينى ,اين نقودى ؟ |
Nein, Sag mir, ich will wissen, was du damit gemeint hast. | Open Subtitles | لا أخبرينى , أريد أن أعرف ماذا تعنين بهذا ؟ |
Ich verhungere. Sag mir, was du essen, willst, damit mein Anzug farblich passt. | Open Subtitles | أخبرينى بما تريدين تناوله حتى أختار السترة الملائمة له |
Vielleicht sagten Sie dir nicht alles, aber Sag mir zumindest, was du weißt. | Open Subtitles | ربما لم يُخبروكِ بكل شىء ولكن أخبرينى بكل ما تعرفين |
Sag mir wenigstens deinen Namen oder deine Telefonnummer. | Open Subtitles | حسناً، أخبرينى باسمك على الأقل .أَو رقم تليفونك |
Sag mir, liebe Tochter, wie steht's mit deiner Lust, dich zu vermählen? | Open Subtitles | أخبرينى يا ابنتى جولييت كيف تتصرفين ازاء فكرة زواجك ؟ |
Sagen Sie mir, Mademoiselle, in der Nacht, als Monsieur Chevenix starb, wo waren Sie um 8 Uhr? | Open Subtitles | أخبرينى ياأنسة فى ليلة مقتل السيد شيفنكس اين كنت الساعة الثامنة ؟ |
Sagen Sie mir einfach, was zur Hölle mit mir passiert. | Open Subtitles | أخبرينى كيف أوقفتِ أربعة حرَاس بمجرد تفكيرى بذلك؟ أخبرينى ماذا يحدث لى بحقَ الجحيم؟ |
Ich spreche kein Spanisch. Sagen Sie mir nur, wo Ihr Freund ist. | Open Subtitles | اسمعى , أنا لا أتكلم الأسبانية أخبرينى بمكان صديقك |
Erzähl mir, wie es bei deinem war. | Open Subtitles | أخبرينى كيف حصلتى على هذا الملاك الصغير؟ |
- Erzähl mir von Jolinars letzten Tagen. - Nun, es ist irgendwie komisch. | Open Subtitles | أخبرينى عن أيام جولنار الأخيرة لقد كانت غريبة نوعا |
Erzähl mir was über die Armee der Zwölf Affen. | Open Subtitles | أخبرينى بما تعرفينه عن جيش الإثنى عشر قرداً |
Wenn du weißt, wo er ist, Sag's mir. | Open Subtitles | إنظرى, لو تعلمين أين هو فقط أخبرينى |
Sag es mir auf der Stelle! | Open Subtitles | أخبرينى الآن .. |
Sag mal... Wieso verdient ein nettes Mädchen wie du sich sein Geld eigentlich so? | Open Subtitles | أخبرينى,كيف فتاة لطيفة مثلك تعمل فى عمل كهذا؟ |
Erik wird es nie erfahren. Erzählen Sie mir einfach von diesem Geschäft. | Open Subtitles | إريك لن يعرف أبداً , فقط أخبرينى عن العمل |
Sagen Sie's mir! | Open Subtitles | دعينا نرى, أخبرينى ما علينا عملة |
Sagen Sie es mir bitte. In den Zeitungen steht es nicht. | Open Subtitles | أخبرينى من فضلك هذا ليس منشورا بالجرائد |