Ich wähle dich. | Open Subtitles | أنا أختارك أنت. |
Ich wähle dich. Trink das Blut. | Open Subtitles | أختارك أنت، إشرب الدماء. |
Ich wähle dich. | Open Subtitles | وأنا أختارك أنت. |
Er wählte dich als Augenzeugen des Selbstmords. | Open Subtitles | أختارك لتكون شاهداً على جريمة الإنتحار |
Ich nehme den Namen zurück. - Danke. | Open Subtitles | لن أختارك. |
Er hat Sie als Begleiterin ausgewählt, weil er wusste, dass Sie, wie wir anderen auch, nicht die Leiter nehmen würden. | Open Subtitles | لقد أختارك انت يا انسة بروستر, لتصحبيه فى القارب , لأنه يعلم عنك ,عكس الآخرين, |
Wie Gott dich auserwählt hat. Ja, genau! | Open Subtitles | كيف أن الإله قد أختارك - حسنا - |
Ich wähle hier, | Open Subtitles | هاأنا أختارك |
Ich wähle dich. | Open Subtitles | أختارك أنت. |
Ich wähle dich. | Open Subtitles | أختارك أنت |
Ich wähle dich, Elijah... | Open Subtitles | إنّي أختارك يا (إيلايجا). |
Ich wähle dich. | Open Subtitles | أختارك أنت. |
Ich wähle dich, Phil Miller. | Open Subtitles | أختارك أنت، (فيل ميلر). |
Ich wähle dich, Phil Miller. | Open Subtitles | أختارك أنت، (فيل ميلر). |
Denk daran, Noah,... Er wählte dich nicht ohne Grund. | Open Subtitles | تذّكر يا (نوح)، إنه أختارك لسبباً ما. |
Ich wählte dich! | Open Subtitles | أنا أختارك أنت! |
- Ich wählte dich! | Open Subtitles | أنا أختارك! |
Ich nehme den Namen zurück. - Danke. | Open Subtitles | لن أختارك. |
Und um Ihre Frage zu beantworten, ich weiß all das, weil ich derjenige bin, der Sie ausgewählt hat. | Open Subtitles | ولأجابة سؤالك اعلم كل هذا , لانني من أختارك حسناً .. |
Gott hat dich auserwählt, uns zu retten. | Open Subtitles | (صاحب القوة المطلقة )أختارك انت لتنقذنا |