"أختلقت" - Traduction Arabe en Allemand

    • erfunden
        
    • ausgedacht
        
    Ich geb's zu, ich habe die Geschichte erfunden, dass Sie Ihre Frau und Ihre Kinder eingesperrt haben. Open Subtitles أعترف أنى أختلقت ذلك عنك يا سيدى أنك حبست زوجتك والأطفال
    Ich bin mir ziemlich sicher, dass Sie das erfunden haben, aber... aber das werde ich.* Open Subtitles انا متأكد إنكِ أختلقت هذا للتو لكنني, ساكون حذراً
    Ich habe Quellen erfunden, habe mir Zitate aus den Fingern gesogen. Open Subtitles لقد أختلقت المصادر , وأستخرجت الأقتباسات من العدم
    Du hast das erfunden. So wie alles andere auch. Open Subtitles لقد أختلقت هذا كما تختلق كل شئ
    Das war ausgedacht, denn ich schäme mich für die Wahrheit. Open Subtitles أختلقت هذا لأنّي شعرت بالأحراج حول ما تحولت إليه حياتي.
    Glaubst du, ich hab das erfunden? Open Subtitles أتعتقد أننى أختلقت كل ذلك ؟
    Glaubst du, ich hätte das alles erfunden? Open Subtitles أتعتقد أننى أختلقت كل ذلك ؟
    - Sie hat es erfunden. - Lüge nicht. Open Subtitles ـ أختلقت ذلك ـ لا تكذبي
    Ich habe es erfunden. Open Subtitles أنا أختلقت ذلك.
    Ich hab ihn erfunden. Open Subtitles لقد أختلقت الأمر
    Wir haben ihn nur erfunden. Open Subtitles أنتِ أختلقت ذلك
    Sehr clever, Peter. Hast du es erfunden? Open Subtitles هذا ذكي جدا , يا(بيتر) , هل أختلقت هذا ؟
    Es bedeutet, dass ich alles erfunden habe. Open Subtitles يعني إنّي أختلقت كل شيء.
    Hat sie das alles etwa erfunden? Open Subtitles أتعني، أنها أختلقت الأمر!
    - Das hast du erfunden. Open Subtitles -أنت أختلقت ذلك
    Die hat sich alles nur ausgedacht. - Wozu? Open Subtitles -أنها لم تهاجم أبداً أظن أنها أختلقت هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus