Diese drei kleinen Lümmel sind -- von links -- meine Großmutter, fünf, ihre Schwester, elf, und ihr Bruder, neun Jahre alt. | TED | هؤلاء الأشقياء الصغار الثلاثة هم من اليسار، جدتي في سن الخامسة، ثم أختها و أخوها كانت أعمارهم حينها 11 و 9 سنوات. |
Das rechts ist Kylie, ihre Schwester, die nun Ärztin ist. | TED | هذه كيلي أختها ، على اليمين ،التي تعمل كطبيبة الآن. |
Jane Hudson überfuhr ihre Schwester mit dem Auto und machte sie zum Krüppel. | Open Subtitles | جين هادسون قادت سيارتها باتجاه أختها وسببت شللها مدى الحياة |
Anna Mueller, aus München hier hergezogen mit ihrer Schwester Jill, als sie 14 war. | Open Subtitles | ،آنا مولر انتقلت إلى هنا من ميونخ مع أختها جيل وعمرها 14 عامًا |
Die Typen, die Anna haben, müssen das medizinische Armband ihrer Schwester gehackt haben. | Open Subtitles | الأشخاص الذين اختطفوا آنا يجب أن يكونوا قد اخترقوا سوار أختها الطبي |
Sie sagte, ihre Schwester ertrank, als sie 19 war. | Open Subtitles | لقد قالت بأن أختها قد غرقت و هي بعمر التاسعة عشرة |
Sie zog nach Tanger, wo sie das Mädchen als ihre Schwester aufzog. | Open Subtitles | بعد الانتقال إلى مدينة طنجة، حيث قامت بتربية الفتاة الصغيرة على أنها أختها |
Sie nahm den jungen und besucht ihre Schwester. Für etwa eine Woche. | Open Subtitles | ستأخذ الولد وتزور أختها ستذهب لمدة أسبوع |
ihre Schwester hat die Grippe und sie möchte die Keime nicht verbreiten. | Open Subtitles | أختها أصيبت بالإنفلونزا وهي لا تريد نشر الجراثيم |
ihre Schwester Rosa war etwas Besonderes, doch sie war gesund und normal, aber Clara ist zu eigenartig. | Open Subtitles | أختها روزا كانت مميزة على الأقل كان بصحة جيدة وطبيعية |
ihre Schwester wär gern die achte gewesen. | Open Subtitles | سأخبرك ، أختها كانت تريد أن تجعلها ثمانية |
Sie hat Rawls nicht verraten, wo ihre Schwester ist. | Open Subtitles | قالت بأنّها لم تخبر راولس حيث كان أختها. |
- Hätte sie hier einen erschossen, der ihre Schwester vergewaltigt hat, wäre sie eine Heldin. | Open Subtitles | إذا أطلقت النار علي شرطياً إغتصب أختها في هذة البلد ستكون بطلاً |
Sie hatte ziemliche Stimmungsschwankungen, hat versucht, ihre Schwester umzubringen, Herrgott! | Open Subtitles | كانت سيئة الطباع لقد حاولت قتل أختها الصغيره بالله عليك |
Nun, am Anfang war sie etwas verärgert, aber wahrscheinlich eher weil ihre Schwester irgendjemand erschossen hat. | Open Subtitles | حسنا، لم تكن منزعجة في الأصل لكن من المحتمل أنها انزعجت لأن أختها أطلقت النار على شخص ما |
- ...von ihrer Schwester | Open Subtitles | عن طريق أختها النجمة منذ الطفولة بيبي جين هدسون |
Sie hat mein leeres Leben ausgefüllt, und zum Dank treibe ich es mit ihrer Schwester in einem Hotel. | Open Subtitles | جائت إلى حياتي الفارغة وغيرتها وخنتها من ورائها مع أختها في غرفة الفندق |
Ich bin sogar mal mit ihrer Schwester ausgegangen. | Open Subtitles | أنا حتى أخرجت أختها تذكر ذلك ، قبل سنوات؟ |
Gerade hat man noch die Galaxie verteidigt, und plötzlich findet man sich bei einer Tasse Tee, die man mit Marie Antoinette und ihrer Schwester schlürft. | Open Subtitles | فى دقيقة تدافع عن المجرة كلها و فجأة تجد نفسك تشرب الشاى مع مارى انطونيت و أختها الصغيرة |
Meine Mutter ist bei ihrer Schwester und nimmt Beruhigungsmittel. | Open Subtitles | وقد دمر ذلك أمي. إنها مبتعدة, تعيش مع أختها. لقد كانت بحاجة إلى تغيير المناظر و الكثير من زاناكس. |
Ein 15-jähriges Mädchen, das Sorgerecht hat Die Schwester. Das Haus ist ein völliges... | Open Subtitles | إنها فتاة ذات ال15 عاماً تعيش تحت وصاية أختها |
- ihre Schwester, Miss Lance. | Open Subtitles | ـ أختها الآنسة لانس |
Und sie nahm uns mit auf eine Reise und zeigte und etwas sehr Besonderes — ihre Tochter, acht Tage alt. | TED | و لقد أخذتنا في رحلة و كشفت شئ ما مهم بالنسبة إلينا -- أختها, و عمرها ثمانية ايام. |
Seit Paris war ich wie eine Schwester für sie. | Open Subtitles | منذ أن تقابلنا فى باريس منذ عشرين عاما وأنا بمثابة أختها |