* Wird auch nur eine einzige Geisel genommen, werden Sie alle sterben. * | Open Subtitles | ,إن أخذتم رهينة واحدة فأنكم جميعا ستموتون |
Sag das deiner Partei. Ihr habt mir alles genommen außer dem Boxen. | Open Subtitles | أخذتم مني كل شيئ، لم يبقى لي إلا الملاكمة |
Wieso zur H habt ihr F den Baum genommen den wir reserviert hatten? | Open Subtitles | أخذتم الشجرة التى قمنا بالتحديد بالإتصال وحجزها ؟ |
In diesem Moment habt ihr die Grundkenntnisse über Nervenzellen und Synapsen gelernt. | TED | الآن، في هذه المرحلة قد أخذتم فكرة عن أوليات الخلايا و الإشتباكات العصبية. |
Und ihr gerissene Kleinstädter habt ihnen das letzte Hemd ausgezogen. | Open Subtitles | وأنتم ياسكان البلدة الصغيرة الماكرون أخذتم كل مايملكونه |
Ihr trefft alle in den Korb, wenn ihr viel Zeit habt, durchatmen könnt und nur an das Ziel denkt, ok? | Open Subtitles | كلكم يمكنكم التسجيل إذا أخذتم وقتكم فى الرمية إذا ركزتم وأخذتم نفس عميق هل فهمتم |
Ihr nahmt mir meine Violine! | Open Subtitles | أنتم أخذتم كمانى أخذتم روحى |
Als Resultat habe ich den wichtigsten Schritt auf dem Weg zum Erfolg schon genommen: | Open Subtitles | وكنتيجة, لقد أخذتم :الخطوة الأهم بالطريق للنجاح |
Sie haben das Baby einer anderen Familie mit nach Hause genommen, und eine andere Familie hat Ihres. | Open Subtitles | لقد أخذتم طفل أناس آخرون وعائلة أخرى أخذت طفلكم |
Also. Ihr drei habt offensichtlich den Hozen aus der Höhle genommen. | Open Subtitles | إذًا واضح أنّ ثلاثتكم أخذتم التميمة من هذا الكهف. |
Ihr habt mir genommen, was ich liebe. Also werde ich euch alles nehmen, was ihr besitzt. Und alles, was ihr je wart. | Open Subtitles | أخذتم ما أحب، لذا سآخذ منكم كل ما تملكون وكل شيء كنتم عليه. |
Sie haben den falschen Koffer genommen! | Open Subtitles | لقد أخذتم حقيبة ليست لكم فى المطار |
habt ihr da was genommen, ein bisschen Gras oder Koks? | Open Subtitles | كنتم تثملون هناك ؟ هل أخذتم حشيش ؟ |
Ihr habt mir alles genommen! Mir, einem Musiker. | Open Subtitles | أنتم أخذتم كل ما أملكه أنا موسيقي |
Ihr habt euch noch nicht mal geküsst. | Open Subtitles | أخذتم أطفالكم إلى تشوك إي تشيز و لم تقبلها حتى |
Ihr habt mich verarscht und habt eure Computerprivilegien verloren. | Open Subtitles | لقد أخذتم إيجابيات ، وخسرتم إمتيازات أجهزتكم |
Ihr habt nicht das Gold zurückgeholt, das er mir gestohlen hatte. Sondern die Hälfte gestohlen, die er noch nicht hatte. | Open Subtitles | إنكم لم تسترجعوا الذهب الذي سرقه منّي، بل أخذتم النصف الآخر الذي لم يتمكن من سرقته |
Ihr nahmt mir meine Violine! Ihr nahmt mir meine Seele. | Open Subtitles | أنتم أخذتم كماني أخذتم روحي |