Sie sagt: "El diablo vino por ellos," Der Teufel hat sie geholt, | Open Subtitles | إنها تردد بالإسبانية الشيطان أتى و أخذهم |
Dann hat sie jemand geklaut. | Open Subtitles | إذالمنفقدهم، إذن أخذهم شخص مـا |
Mein Sohn und meine Tochter wurden mir weggenommen, als sie noch sehr klein waren... und zwar von der Kirchgemeinde. | Open Subtitles | ..ابني و ابنتي قد تم أخذهم مني عندما كانوا صغارا تم أخذهم من قبل سلطات الكنيسة |
Mein Sohn und meine Tochter wurden mir weggenommen, als sie noch sehr klein waren. | Open Subtitles | ابني و ابنتي تم أخذهم مني عندما كانوا صغار |
Zu Anfang könnten wir ihnen ihren eigenen Hinterhof zeigen. | TED | أولًا، يمكننا أخذهم بنزهة إلى باحتهم الخلفية. |
Das sind doppelt so viele Menschen, wie während des transatlantischen Sklavenhandels aus Afrika geholt wurden. | TED | وهذا ضعف عدد الأشخاص الذين تم أخذهم من أفريقيا خلال فترة تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي بأكملها. |
Und vor sieben Jahren Finsternis. Er nahm sie auf in den Himmel! | Open Subtitles | لسبعة أعوام من الظلام، أخذهم الى الجنّة |
Ich wollte sie mitnehmen, aber es ist nicht möglich. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أخذهم معي لكن هذا مستحيل |
Der Hund hat sie geholt. | Open Subtitles | أعتقد أن الكلب أخذهم |
Jemand hat sie aufgenommen, ehe er ermordet wurde. | Open Subtitles | أظنَ أنَ شخصاً ما أخذهم قبل أن ...يُقتل |
Gisborne hat sie, um Hood mit Hunden zu jagen. | Open Subtitles | . (غيسبون) أخذهم ليتعقبوا (روبن هود) بالكلاب |
Sie haben sie deinem Vater weggenommen. | Open Subtitles | لقد تمّ أخذهم من رأسِ والدك. |
Ich erinnerte mich daran, warum Zoe mir ursprünglich weggenommen wurde. | Open Subtitles | تذكرت سبب أخذهم (زوي) مني أصلًا. |
Mit dem Kind reden und zuhören, warmherzig reagieren, ihnen die Buchstaben und Zahlen lehren, Ausflüge und Besuche machen. | TED | التحدث والإستماع للطفل، التجاوب معه بشكل ودي، تعليمهم الحروف والأرقام، أخذهم في الرحلات والزيارات. |
Was hätte ich an ihnen? | Open Subtitles | هل بأستطاعتك إستخدامهم؟ المفروض أن أخذهم, ما لدي؟ |
Viele meiner Verwandten... wurden aus ihren Häusern geholt... um in ihrer Reife, auf den grünen Weiden dahin zu rotten! | Open Subtitles | كثيرون من أقاربي تمّ أخذهم من منازلهم ليطلقوا بالمراعي الخضراء في رشدهم! |
Vielleicht nahm sie der Mörder. | Open Subtitles | أو مع الجثة - ربما القاتل أخذهم - |
Das Licht... nahm sie. | Open Subtitles | ... الضوء أخذهم |
Kann ich sie mitnehmen? Bitte! | Open Subtitles | أيمكنني أخذهم ؟ |