Ich musste Raus aus dem Haus, an die frische Luft, einen klaren Kopf kriegen. | Open Subtitles | كان لا بد أن أخرج من ذلك البيت وأخرج في الهواء النقي وأصفي رأسي |
Okay! Raus aus der Kirche. So viele wie möglich evakuieren! | Open Subtitles | أخرج من الكنيسة وأخلى المكان من الناس بقدر ما تستطيع |
Mom ließ mich kaum aus dem Haus, als ich so alt war wie du. | Open Subtitles | هل تعرف أن أمي لم تدعني أخرج من المنزل عندما كنت في عمرك؟ |
Verschwinde von hier, oder du wirst dir wünschen, dein weißer Arsch wär nie geboren worden. | Open Subtitles | أخرج من هنا أو ستتمنى لو أن مؤخرتك الصغيره البيضاء لم تولد أبدا |
- Steigen Sie aus! | Open Subtitles | أخرج من الشاحنة! -عملاء المخابرات الفيدرالية! |
Ich weiß nicht, wer zum Teufel du bist! Verschwinde aus meinem Zimmer! | Open Subtitles | أنا لا أعرف من تكون بحق الجحيم أخرج من غرفتي |
Sie machen hieraus eine Schießbude! Verschwinden Sie! | Open Subtitles | ستحول هذا المكان لمعرض رمي الرصاص أخرج من هنا و خذه معك |
Ich will hier raus, Raus aus diesem Flugzeug. | Open Subtitles | يجب أن أخرج من هنا لا أريد أن أغادر كوكب الأرض |
Ich muss so schnell wie möglich Raus aus diesem Land. | Open Subtitles | أنا فقط علي أن أخرج من البلدة وكيف ستفعل هذا؟ |
Was jetzt? Keine Bewegung oder Raus aus dem Auto? | Open Subtitles | يجب التحديد، لا أتحرك أم أخرج من السيارة؟ |
Ich musste Raus aus dieser Küche, um nicht tot unter dem Tisch zu landen. | Open Subtitles | كان لابد أن أخرج من ذلك المطبخ وإلا سيجدوني ميتة تحت الطاولة |
Sofort Raus aus dem verdammten Auto! | Open Subtitles | أخرج من السيارة أخرج من تلك السيارة اللعينة الأن |
Er sagte, wenn ich ihm diese Kugel bringe, wäre ich aus dem Schneider. | Open Subtitles | قال إذا أخذت ذلك الشيء الكروي له سوف يدعني أخرج من المصيدة |
Das Pferd ist aus dem Stall. Helfen Sie mir mal... (Gelächter) | TED | خرج الحصان من الحظيرة. ساعدوني كي أخرج من هنا,اتفقنا؟ |
Verschwinde von da, dann triff mich hinter der Bibliothek. | Open Subtitles | أخرج من عندك إذاً قابلني وراء المكتبة، لدي بعض الأخبار |
Du hast, wofür du gekommen bist. Nun Verschwinde von hier. | Open Subtitles | حصلت على ما جئت من أجله والاَن، أخرج من هنا |
Sie sind umzingelt! Steigen Sie aus dem Wagen aus! | Open Subtitles | . أنت مُحاصر هيا أخرج من السيارة الأن |
"Ja?" "Nein?" "Verschwinde aus meinem Leben, Loser?" | Open Subtitles | نعم , لا , أخرج من حياتي أيها الفاشل كل هذا ممكن |
Verschwinden Sie, Sie Mistkerl, oder Sie werden gegrillt. | Open Subtitles | أخرج من هنا أيها الوغد أو سوف أحرقك, سوف أغليك |
- Raus jetzt, Frost! - Gehen Sie auch, Sergeant. Ich warte auf das Bombenkommando. | Open Subtitles | أنا أنتظر فرقة المفرقعات جينكنز لديك طفل جديد ، أخرج من هنا |
Je früher ich Geld kriege, desto früher bin ich hier weg. | Open Subtitles | كلما بدأتُ بالحصول على المال,كلما أستطعتُ أن أخرج من هنا |
Und du Hau ab und sieh zu, dass mein Telefon repariert wird. | Open Subtitles | أخرج من هنا بحق الجحيم إذهب و أوصل رسائلك. |
Verschwindet! Ihr habt nur noch drei Minuten! | Open Subtitles | شارب" , أخرج من هنا الأن" لديك أقل من ثلاث دقائق |
Verpiss dich aus meinem Wagen. | Open Subtitles | أخرج من سيارتى بحق الجحيم , أيها المبتدىء |