ويكيبيديا

    "أخرج من" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Raus aus
        
    • aus dem
        
    • Verschwinde von
        
    • Steigen Sie aus
        
    • Verschwinde aus
        
    • Verschwinden Sie
        
    • - Raus
        
    • hier weg
        
    • Hau ab
        
    • Verschwindet
        
    • Verpiss dich aus
        
    Ich musste Raus aus dem Haus, an die frische Luft, einen klaren Kopf kriegen. Open Subtitles كان لا بد أن أخرج من ذلك البيت وأخرج في الهواء النقي وأصفي رأسي
    Okay! Raus aus der Kirche. So viele wie möglich evakuieren! Open Subtitles أخرج من الكنيسة وأخلى المكان من الناس بقدر ما تستطيع
    Mom ließ mich kaum aus dem Haus, als ich so alt war wie du. Open Subtitles هل تعرف أن أمي لم تدعني أخرج من المنزل عندما كنت في عمرك؟
    Verschwinde von hier, oder du wirst dir wünschen, dein weißer Arsch wär nie geboren worden. Open Subtitles أخرج من هنا أو ستتمنى لو أن مؤخرتك الصغيره البيضاء لم تولد أبدا
    - Steigen Sie aus! Open Subtitles أخرج من الشاحنة! -عملاء المخابرات الفيدرالية!
    Ich weiß nicht, wer zum Teufel du bist! Verschwinde aus meinem Zimmer! Open Subtitles أنا لا أعرف من تكون بحق الجحيم أخرج من غرفتي
    Sie machen hieraus eine Schießbude! Verschwinden Sie! Open Subtitles ستحول هذا المكان لمعرض رمي الرصاص أخرج من هنا و خذه معك
    Ich will hier raus, Raus aus diesem Flugzeug. Open Subtitles يجب أن أخرج من هنا لا أريد أن أغادر كوكب الأرض
    Ich muss so schnell wie möglich Raus aus diesem Land. Open Subtitles أنا فقط علي أن أخرج من البلدة وكيف ستفعل هذا؟
    Was jetzt? Keine Bewegung oder Raus aus dem Auto? Open Subtitles يجب التحديد، لا أتحرك أم أخرج من السيارة؟
    Ich musste Raus aus dieser Küche, um nicht tot unter dem Tisch zu landen. Open Subtitles كان لابد أن أخرج من ذلك المطبخ وإلا سيجدوني ميتة تحت الطاولة
    Sofort Raus aus dem verdammten Auto! Open Subtitles أخرج من السيارة أخرج من تلك السيارة اللعينة الأن
    Er sagte, wenn ich ihm diese Kugel bringe, wäre ich aus dem Schneider. Open Subtitles قال إذا أخذت ذلك الشيء الكروي له سوف يدعني أخرج من المصيدة
    Das Pferd ist aus dem Stall. Helfen Sie mir mal... (Gelächter) TED خرج الحصان من الحظيرة. ساعدوني كي أخرج من هنا,اتفقنا؟
    Verschwinde von da, dann triff mich hinter der Bibliothek. Open Subtitles أخرج من عندك إذاً قابلني وراء المكتبة، لدي بعض الأخبار
    Du hast, wofür du gekommen bist. Nun Verschwinde von hier. Open Subtitles حصلت على ما جئت من أجله والاَن، أخرج من هنا
    Sie sind umzingelt! Steigen Sie aus dem Wagen aus! Open Subtitles . أنت مُحاصر هيا أخرج من السيارة الأن
    "Ja?" "Nein?" "Verschwinde aus meinem Leben, Loser?" Open Subtitles نعم , لا , أخرج من حياتي أيها الفاشل كل هذا ممكن
    Verschwinden Sie, Sie Mistkerl, oder Sie werden gegrillt. Open Subtitles أخرج من هنا أيها الوغد أو سوف أحرقك, سوف أغليك
    - Raus jetzt, Frost! - Gehen Sie auch, Sergeant. Ich warte auf das Bombenkommando. Open Subtitles أنا أنتظر فرقة المفرقعات جينكنز لديك طفل جديد ، أخرج من هنا
    Je früher ich Geld kriege, desto früher bin ich hier weg. Open Subtitles كلما بدأتُ بالحصول على المال,كلما أستطعتُ أن أخرج من هنا
    Und du Hau ab und sieh zu, dass mein Telefon repariert wird. Open Subtitles أخرج من هنا بحق الجحيم إذهب و أوصل رسائلك.
    Verschwindet! Ihr habt nur noch drei Minuten! Open Subtitles شارب" , أخرج من هنا الأن" لديك أقل من ثلاث دقائق
    Verpiss dich aus meinem Wagen. Open Subtitles أخرج من سيارتى بحق الجحيم , أيها المبتدىء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد