"أخطّط" - Traduction Arabe en Allemand

    • plane
        
    • geplant
        
    • Ich habe vor
        
    Zweitens: Ich plane, dem MI6 Loyalität zu heucheln, damit ich von innen nach dem wahren Täter suchen kann. Open Subtitles إثنان، أخطّط لإختلاق الولاء إلى الإستخبارات البريطانية
    Ich weiß. Ich plane, sie über Dr. Otto Octavius zu schreiben. Open Subtitles أعرف، أنا أخطّط لكتابته ( عن الدكتور ( أوتو أوكتافيوس
    plane ich, mit ihm zu reden, sobald ich herausfinde, wer er ist. Open Subtitles أخطّط للكلام معه حالما أكتشف من هو
    Es war nicht geplant, aber es ging um töten oder getötet werden. Open Subtitles لم أخطّط لذلك، ولكنّها كانت حالة إمّا أن أقتله أو يقتلني
    Da hast du Geburtstag, an dem Tag hatte ich eine kleine Feier geplant. Open Subtitles أنه يوم عيد ميلادك كنت أخطّط لحفلتنا الصغيرة
    Ich habe vor, hier überall neue Armaturen anzubringen. Und dieses Zeug da, das fliegt dann alles raus. Open Subtitles أخطّط للحصول على تجهيزات جديدة، وسيتمّ إزالة كلّ هذه الأشياء.
    Ehe bedeutet mir etwas und Ich habe vor diesen Gang nur einmal entlangzuschreiten. Open Subtitles الزواج يعني شيئًا بالنسبة لي، وإنّي أخطّط أن أمشي على الممر مرّةً واحدة.
    Ich plane überhaupt nichts. Open Subtitles لا أخطّط أيّ شئ.
    Ich plane die Schlachten. Open Subtitles نيبس انا أخطّط المعارك
    Ich plane, sie hierherzubringen. Open Subtitles أخطّط لأن أجلبه هنا.
    Mom, du hast es versprochen. Ich weiß, aber ich plane noch Elis Gedenkfeier. Open Subtitles أعرف، لكن ما زلت أخطّط لحفل تأبين (إيلاي).
    Ich plane sie seit Jahren. Open Subtitles بقيت أخطّط لهذا طيلة سنوات
    Ich plane für unsere Zukunft, deine Zukunft. Open Subtitles أنا أخطّط لمستقبلنا... مستقبلكِ.
    - Meine Mahlzeiten geplant. Open Subtitles أخطّط لوجبات طعامي في الغالب
    Hatte ich nicht geplant, Sir. Open Subtitles لم أخطّط لذلك يا سيّدي
    Nun, ich hatte nie geplant, mein ganzes Leben in Sona zu verbringen. Open Subtitles لم أخطّط أبداً لأن أمضي حياتي بأسرها في (سونا)
    Nun, ich hatte nie geplant, mein ganzes Leben in Sona zu verbringen. Open Subtitles لم أخطّط أبداً لأن أمضي حياتي بأسرها في (سونا)
    habe ich meine Flucht geplant. Open Subtitles كنتُ أخطّط لهروبي
    Ich habe vor, mein ganzes Leben damit zu verbringen, dich dafür zu entschädigen. Open Subtitles أخطّط لقضاء بقية حياتي في تعوّيضك
    Ich habe vor, Rousseaus Brigade in dieses Gebiet ziehen zu lassen. Open Subtitles (أخطّط لتنصيب اللواء (روسيوس على تلك المنطقة
    Ich habe vor, sie lange Zeit zu tragen. Open Subtitles أخطّط كي ألبسه لزمن طويل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus