|   Willst du sagen, dass du das moralisch Richtige getan hast, indem du uns verlassen hast?   | Open Subtitles |    هل تحاول إخبارى أنك فعلت التصرّف الصواب أخلاقيّاً عندما غادرتنا ؟   | 
|   Denn moralisch hat sie das auch nicht. Alle fünf Patienten waren im Endstadium. Sie hat die Dosierungsanweisungen überschritten um zu versuchen, ihr Leben zu retten.   | Open Subtitles |    لأنّها أخلاقيّاً لم تفعل الحالات الخمسة كانت جميعها متأخّرة   | 
|   Meine Religion musste noch nie moralisch sein.   | Open Subtitles |    لم أكن يوماً بحاجة إلى ديني لأكون أخلاقيّاً.   | 
|   Du warst einmal selbstgerecht.   | Open Subtitles |    لقد أعتدتَ أن تكون أخلاقيّاً.   | 
|   Er ist reizbar, wenn er so selbstgerecht ist.   | Open Subtitles |    -إنّه نكِدٌ حينما يُمسي أخلاقيّاً .   | 
|   Du bist mir moralisch weit überlegen, selbst beim Fremdgehen.   | Open Subtitles |    أنت متفوّق عليّ أخلاقيّاً... ... في جميع الجوانب حتى بالمقارنة فى الرُشد ...   | 
|   moralisch neutral.   | Open Subtitles |    محايدة أخلاقيّاً   |