"أخمدت" - Traduction Arabe en Allemand

    • abgeschaltet
        
    • gelöscht
        
    • den Schalter
        
    Ich habe alles abgeschaltet. Alles, meine Gefühle für dich mit eingeschlossen. Open Subtitles ،لقد أخمدت مشاعري كلّها .بما يشمل مشاعري نحوك
    Du warst boshaft, bösartig und fast teuflisch und du sagst, du hättest deine Gefühle abgeschaltet, aber all das klingt für mich nach Gefühlen. Open Subtitles أنت حقود وخبيث وجامح الشرور. تقول أنّك أخمدت مشاعرك حينها، لكنّ كل ذلك يبدو مشاعر إليّ.
    Ich weiß, dass sie an mich gebunden war und dass ihre Emotionen abgeschaltet waren. Open Subtitles أعلم أنّها كانت مستسيدة إليّ .وأنّها أخمدت مشاعرها
    Glücklicherweise hat die Sprinkleranlage das Feuer schnell gelöscht. Open Subtitles من حسن الحظ أن الرشاشات قد أخمدت الحريق بشكل سريع.
    Ein Wunder! Die Jungfrau von Orleans hat das Feuer gelöscht! Open Subtitles انها معجزة ، جان دارك أخمدت النار
    musste ich verdammt noch mal meine Menschlichkeit abschalten, also legte ich den Schalter um Open Subtitles اضطررت لقمع إنسانيّتي، لذا أخمدت مشاعري.
    Du konntest den Schmerz nicht ertragen, als Jeremy gestorben ist, also hast du ihn abgeschaltet. Open Subtitles لم يمكنك احتمال الألم حين مات أخوك لذا أخمدت إنسانيّتك.
    Elena, ich habe nur meine Menschlichkeit abgeschaltet, nicht mich in eine Idiotin verwandelt. Open Subtitles (إيلينا)، أخمدت إنسانيتي، ولم أتحول لحمقاء.
    Stefan wage es nicht, mir zu sagen, dass du sie abgeschaltet hast! Open Subtitles (ستيفان)، لا تجرؤ على إخباري بأنّك أخمدت إنسانيتك!
    Als ich meine Menschlichkeit abgeschaltet habe. Open Subtitles -حين أخمدت إنسانيّتي .
    Alle Feuer sind gelöscht. Open Subtitles ‫كل النيران أخمدت
    Um mich zu retten und dich zu verlassen, musste ich meine Menschlichkeit ausschalten, verdammt, also habe ich den Schalter umgelegt und nichts mehr gefühlt... keine Reue, kein Bedauern, kein Schmerz. Open Subtitles "لأنقذ نفسي وأتركك، اضطررت لإخماد إنسانيّتي، سحقًا" "لذا أخمدت إنسانيّتي ولم أشعر بشيء" لا ندم ولا أسف ولا ألم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus