"أخوان" - Traduction Arabe en Allemand

    • Brüder
        
    • Brüdern
        
    • Bruder und Schwester
        
    • Geschwister
        
    Ich würde nichts Geringeres tun, denn wir sind Brüder... für immer und ewig. Open Subtitles وحاولت الثأر لك، ما كنت لأفعل شيئًا أقل لأنّنا أخوان دائمًا وأبدًا.
    Ihr meint, was passiert wäre, wenn sie die Folterung durch die Stillen Brüder nicht gestoppt hätte? Open Subtitles هل تعني ما قد يحدث إذا لم تكن قد أوقفت أخوان الصامت من تعذيب سيلي
    Ja, vor ein paar Jahren wollten zwei Brüder zu den Indianern fahren. Open Subtitles قبل بضعة أعوام التقى أخوان لنا مع بعض السكان المحليين
    Kleiner Mann! Wir sind Brüder. Open Subtitles مهلاً يا صغيري،سيكون الأمر ممتعاً نحن أخوان
    Also, Lisa, wie gefällt es dir, dass du das Badezimmer mit zwei Brüdern teilen musst? Open Subtitles إذاً يا (ليسا) كيف شعورك وأنتي تشاركين الحمام مع أخوان إثنان؟
    - Wir sind nicht Bruder und Schwester! Open Subtitles لسنا أخوان!
    Ich dachte das Schreiben mit dir wär' wie das Schreiben zweier Brüder. Open Subtitles إعتقدت أن الكتابة معك ستكون مثل أخوان يكتبان سوياً
    Zwei Brüder, die für einander bis ans Ende der Welt gehen. Open Subtitles من الوفاء العائلي هذه الأيّام أخوان سيذهبان إلى آخر الدنيا من أجل بعضهما
    Sie sind Brüder und führen das Second Chance Bistro. Sie werden von allen beliefert. Open Subtitles إنّهما أخوان لديهما مطعم صغير كلّ هؤلاء الباعة يزودونهما
    Wir trinken Wein und sind wieder Brüder. Open Subtitles نحن أخوان جيدين مرة أخرى بعد مانشرب هذا النبيذ
    Der Kerl hatte noch 2 Brüder. Open Subtitles أعني، على ما نعرفه ذلك الشخص قد يكون لديه أخوان
    Zwei Brüder, in einem Van und dann schlägt ein Meteor ein... und sie rennen so schnell sie können weg, vor gigantischen Katzenmonstern... und dann kam ein gigantischer Tornado und da hat es erst richtig angefangen. Open Subtitles أخوان في عربة ثم يصطدم نيزك بالأرض ثم يهربون بأسرع ما يستطيعون من القطط الوحشية العملاقة وبعد ذلك يضرب إعصار ضخم
    Da die Familie eines eurer Besorgnisse ist und ihr beide Brüder seid, seid ihr euch so sicher... dass ihr sehen wollt, was ich euch zeigen werde? Open Subtitles طالما الأسرة ضمن الأخطار المتربّصة بكما وبما أنّكما أخوان فهل أنتما موقنان من رغبتكما لرؤية ما سأريكماه؟
    Wir werden eine umfassende und offene Diskussion führen, wir werden unsere geheimdienstlichen Erkenntnisse wie Brüder und Schwestern miteinander teilen. Open Subtitles سيكون لدينا مناقشة كاملة وصريحة وسوف نشارك خبراتنا مثل أخوان وأخوات
    Sie taten so als wären sie Brüder. Open Subtitles كانا يحاولان التصرف وكأنهما أخوان.
    - Sie haben zwei Brüder, nicht wahr? Open Subtitles ـ لديك أخوان اثنان، أليس كذلك؟ ـ نعم، ادوارد هو الأكبر ...
    Und welche, meine Brüder, ist die größte Schlange der Welt? Open Subtitles و يا أخوان ما هو أكبر الأفاعى بالعالم ؟
    Brüder, das muss doch nicht sein! Open Subtitles يا أخوان ليس بهذي الطريقة تحلون المشكله
    ARES: Wir sind Brüder. Aber nicht ebenbürtig. Open Subtitles نحنُ أخوان لكننا لسنا مُتساويين
    Du suchst nach Brüdern, okay. Open Subtitles أنتَ تبحث عن أخوان حسنً توائم
    Wir sind Bruder und Schwester. Open Subtitles -نحن أخوان
    Zwei Geschwister, gleiches Leiden. Es muss genetisch oder umweltbedingt sein. Open Subtitles أخوان بنفس الحالة لا بد أنها وراثية أو بيئية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus