"أخون" - Traduction Arabe en Allemand

    • verraten
        
    • verrate
        
    • betrüge
        
    • betrügen
        
    • betrogen
        
    • hintergehen
        
    Hättest du von mir verlangt, mein Land zu verraten, ich hätte es getan. Open Subtitles أتعلم، لو إنّك طلبت مني أن أخون بلدي، تعلم إنني سأفعل ذلك.
    Fordert meine Nation, dass ich Wahrheit und Schönheit verrate, sollte ich Wahrheit und Schönheit verraten. TED وإذا طلبت أمتي أن أخون الحق والجمال، فعلى أن أخون الحق والجمال.
    Ich dachte, wir würden alles mal auf den Tisch legen. Wir wissen jetzt, warum ich meine Freundin betrüge. Ich bin ein Arschloch. Open Subtitles إسمعي ، كلانا يعلم لماذا أنا أخون لأني مجرد حقير ، لكني على الأقل أعرف نفسي
    Ich würde niemals mein Team betrügen! Ihr wart unerlaubt abwesend. Ihr habt mich betrogen. Open Subtitles أنا لم أخون فريقي ، لقد ذهبتم بدون أذن ، أنتم من خانني
    Nein, Mutter Oberin, ich kann nicht. Ich werde nicht den Mann hintergehen, der mir meine Mission übertragen hat... der an mich geglaubt hat, mit dem ich einen Traum teile. Open Subtitles لا يا أماه لن أخون الرجل الذي قدَّمَ لي مهمّة حياتي
    Verstehe ich Sie richtig, ich soll meine irischen Genossen verraten? Open Subtitles دعني أحاول فهم التالي تريدني أن أخون إخوتي الإيرلنديين؟
    Ich würde mich eher erschießen, als meine Landesgenossen zu verraten. Open Subtitles لكن اليوم الذي أخون فيه إخوتي هو اليوم الذي سأضع فيه رصاصة في رأسي
    Manchmal möchte ich aufhören den Hijab zu tragen wenn ich rausgehe, aber ich fühle mich als würde ich meinen Glauben verraten. Open Subtitles أردتُ أحياناً الكفّ عن ارتداء حجابي عندما أخرج ولكنني أشعر وكأنّي أخون ديني
    Ich kann die anderen nicht einfach verraten und dich zum Lager bringen. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أخون الآخرين وأجلبك إلى المعسكر
    Ich werde meine Pächter nicht verraten, und auch nicht die Bewohner dieser Stadt. Open Subtitles لن أخون المقيمين أو الأناس الطيبين في هذه البلدة
    Ich verrate Glorificus nicht. Ich sage bei schlimmster Folter nichts... Open Subtitles لن أخون جلوري.لن أتكلم بغض النظر عن بشاعة التعذيب
    Ein paar Späßchen und eine Übernachtung, und du erwartest jetzt, dass ich meinen Bruder verrate? Open Subtitles بضعة ضحكات وبعض النوم تتوقعين الآن أن أخون أخي ؟
    Sie deuten an, dass ich meinen Mann verrate. Und warum sollte ich das tun? Open Subtitles أنت تقترح أن أخون زوجي ولماذا أفعل هذا ؟
    Ich weiß, dass du in einem ganz anderen Sonnensystem als ich lebst, aber in meinem betrüge ich mein Mädchen nicht. Open Subtitles أعلم انك تمكث في نظام شمسي أخر كلياً ومن هذا الهراء ولكن في نظامي, أنا لا أخون فتاتي
    Wenn ich je meine Frau betrüge, bist du die, die ich ficken werde. Open Subtitles إذا كنت أخون زوجتي، فإنّي أعاشرك أنتِ
    Damit ich dich auf Tour nicht betrüge. Open Subtitles ويساعدني على ألا أخون في رحلتي.
    Und für mich war das in Wirklichkeit ein Zugeständnis, ein böser Mensch zu sein, den Rest der Welt zu betrügen, mich von der Gesellschaft auszugrenzen von einer zusammenwirkenden Gemeinschaft. Open Subtitles وبالنسبة لي فان هذا وعد بان أكون انسانا سيئا ان أخون بقية العالم ان اعزل نفسي عن المجتمع .عن الجماعة المتعاونة
    Zuerst mal wäre ich nicht so dämlich, meine Frau zu betrügen. Open Subtitles أولاً، لن أكون غبي ما يكفي لكي أخون زوجتي.
    Was er tun würde, wenn er es herausbekäme, dass ich SD-6 die ganze Zeit betrogen hatte. Open Subtitles ما قد يفعله عندما يكتشف. عندما يعلم اننى كنت أخون ال *اس دى-6*طوال ذلك الوقت.
    Manche Menschen schmeißen sich Schmerzpillen ein und ich habe meine Frau betrogen. Open Subtitles بعض الناس يدمنون الحبوب المسكّنة وأنا أخون
    Wenn ich ihn und sie um mich habe, fühlt es sich so an, als würde ich die Freundschaft mit dir hintergehen. Open Subtitles لأن وجودي قريبةً منه أو منها يجعلني أشعر كما لو أني أخون صداقتي معك أنت
    Ich werde dein Vertrauen nie wieder hintergehen. Open Subtitles لن أخون ثقتك مجدداً حسناً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus