"أخيه" - Traduction Arabe en Allemand

    • seinen Bruder
        
    • seines Bruders
        
    • sein Bruder
        
    • seine
        
    • seiner
        
    • seinen eigenen Bruder
        
    • Brüder
        
    • dem Bruder
        
    • den Bruder
        
    • seinem Bruder
        
    Wer ist der Mann, der für seinen Bruder den Hals riskiert? Open Subtitles من هو الرجل الذي سيُخاطر بنفسه من أجل أخيه ؟
    Könnte er seinen Bruder nicht steuern und die anderen töten? Aber wieso? Open Subtitles يمكنه أن يستخدم هذا للتحكم فى أخيه لقتل العلماء الثلاثة
    Sie vertuschen die Morde seines Bruders, er bewilligte alles, was sie wollten. Open Subtitles قاموا بالتستر على جرائم أخيه ، ويقوم هو بالتصويت بما يُريدونه
    Galois wurde ins Krankenhaus gebracht, wo er am nächsten Tag in den Armen seines Bruders starb. TED حمل ڴالوا إلى الطبيب المحلي حيث توفي بين يدي أخيه في اليوم التالي
    Ich las gerade, dass auch sein Bruder vor ein paar Tagen starb. Open Subtitles لقد قرأت في مكان ما خبر موت أخيه قبل يومَيْن أيضاً
    Eduardo wurde aus dem spanischen Rudel ausgestoßen, ebenso wie sein Bruder hier, nehme ich mal an. Open Subtitles لقد تم عزل إدواردو من قبل القطيع الأسباني. وكذلك شأن أخيه الذي هنا كما أفترض.
    Erst sorgte seine Mutter für ihn, nach ihrem Tod seine Schwägerin. Open Subtitles كانت أمّه تعتني به، وعندما توفّيت تولّت زوجة أخيه أمره
    Ich hörte, dass Mr. Ferrars... sein Vermögen an seinen Bruder verlor. Open Subtitles لقد سمعت أن صديقك السيد فيرارز فقد ثروته التي نقلت إلى أخيه
    Obwohl er es nur für seinen Bruder getan hat. Open Subtitles لكن، فى نفس الوقت هو فعل ذلك من أجل أخيه
    Der Weltfrieden war ein Traum, seit Kain seinen Bruder Abel erschlug. Open Subtitles السلام العالمي لقد كان حلماً منذ أن قتل قايين أخيه هابيل
    Sie haben seinen Bruder bedroht, nicht vor Gericht gegen Sie auszusagen. Open Subtitles لقد هددته بقتل أخيه إذا شهد ضدك في المحكمة
    Dann erklären Sie Bobby mal, warum wir keine Schmerzmittel und Medikamente für seinen Bruder holen. Open Subtitles لماذا لا نحضر مضادات الآلام والأدوية الى أخيه انا ذاهب ، حتى لو اضطررت للذهاب لوحدي
    Er nahm mit sich Lot, den Sohn seines Bruders... und Sarai, sein Weib, und Lots Weib... und all ihren Besitz... und ihr Gesinde... und sie reisten wie Fremde auf der Erde. Open Subtitles مع إبن أخيه لوط و زوجته ساراى التى كان يحبها و كل مقتنياتهما التي اقتنيا
    Rom, 14 v.Chr., man tötete einen general, FIavius, auf dem Begräbnis seines Bruders. Open Subtitles روما، 14 قبل الميلاد. قَتلوا الجنرال، فلافيوس،. في جنازة أخيه
    - In Anbetracht dessen erwartet der König, daß ihr den Antrag seines Bruders in Erwägung zieht. Open Subtitles الملك يتوقع بأنكِ ستوافقين على عرض زواج أخيه
    Die Neuronen ihres Sohnes werden aufleuchten und die seines Bruders werden dunkel bleiben. Open Subtitles ستضئ خلايا ابنكم العصبية و ستعتم خلايا أخيه
    sein Bruder Pergasos schloss Frieden, weil er feige ist. Open Subtitles وعقد معاهدة سلام غير عادل0 وقد وقعت المعاهدة بواسطة أخيه برجاسو, نفسه0
    sein Bruder brachte die Diamanten in ein Bankschließfach in New York. Open Subtitles استغرق أخيه الماس إلى أمريكا، لخزانة للأمانات في نيويورك.
    felix meint, ich sollte sie eifersüchtig machen. sein Bruder macht das so. Open Subtitles حسناً لقد قال لى فيليكس أننى يجب أن أجعلها تشعر بالغيره كما يفعل أخيه مع الفتايات
    Wenn ich seine Stelle einnehme, hätte ich die Chance, zu dem Erwachsenen zu kommen. Open Subtitles إذا أخذت مكانه، قد أرى أخيه الكبير مرة أخرى.
    Wie sich herausstellte, war er zum Zeitpunkt der Schüsse auf der Quinceanera seiner Nichte. Open Subtitles لكن اتضح أنه كان في بيت ابنة أخيه كوينسيانيرا وقت الجريمة
    Vor Jahren verfügte mein Vater, dass der Erbe des Familienthrons stark genug sein muss, um seinen eigenen Bruder, falls nötig, im Kampf zu töten. Open Subtitles منذ سنوات، قرر أبي أن خليفته يجب أن يكون من القوة بحيث... يمكنه منازلة أخيه وقتله إن احتاج الأمر
    Brüder töten ihre Brüder schon seit Kain und Abel, aber das hier sah nicht mal ich kommen. Open Subtitles الأخ يقتل أخيه منذ قابيل وهابيل، وأنا نفسي لم أرى هذا.
    Bei dem Bruder lag es aber nicht an den taktischen Fähigkeiten. Open Subtitles أخيه فشل بالاختبار لأسباب أخرى ولا يتعلق الأمر بقدراته التكتيكية.
    Wongs Taurus hat Gordon überfahren. Die Geschichte über den Bruder ist erfunden. Open Subtitles تاوروس وونغ صدمت جوردان لقد اختلق قصة أخيه
    Er redet nur mit seinem Bruder über die Bombe, und der ist tot. Open Subtitles الشخص الوحيد الذى سيتكلم معه على القنبلة هو أخيه, و لكنه ميت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus