Wer ist der Mann, der für seinen Bruder den Hals riskiert? | Open Subtitles | من هو الرجل الذي سيُخاطر بنفسه من أجل أخيه ؟ |
Könnte er seinen Bruder nicht steuern und die anderen töten? Aber wieso? | Open Subtitles | يمكنه أن يستخدم هذا للتحكم فى أخيه لقتل العلماء الثلاثة |
Sie vertuschen die Morde seines Bruders, er bewilligte alles, was sie wollten. | Open Subtitles | قاموا بالتستر على جرائم أخيه ، ويقوم هو بالتصويت بما يُريدونه |
Galois wurde ins Krankenhaus gebracht, wo er am nächsten Tag in den Armen seines Bruders starb. | TED | حمل ڴالوا إلى الطبيب المحلي حيث توفي بين يدي أخيه في اليوم التالي |
Ich las gerade, dass auch sein Bruder vor ein paar Tagen starb. | Open Subtitles | لقد قرأت في مكان ما خبر موت أخيه قبل يومَيْن أيضاً |
Eduardo wurde aus dem spanischen Rudel ausgestoßen, ebenso wie sein Bruder hier, nehme ich mal an. | Open Subtitles | لقد تم عزل إدواردو من قبل القطيع الأسباني. وكذلك شأن أخيه الذي هنا كما أفترض. |
Erst sorgte seine Mutter für ihn, nach ihrem Tod seine Schwägerin. | Open Subtitles | كانت أمّه تعتني به، وعندما توفّيت تولّت زوجة أخيه أمره |
Ich hörte, dass Mr. Ferrars... sein Vermögen an seinen Bruder verlor. | Open Subtitles | لقد سمعت أن صديقك السيد فيرارز فقد ثروته التي نقلت إلى أخيه |
Obwohl er es nur für seinen Bruder getan hat. | Open Subtitles | لكن، فى نفس الوقت هو فعل ذلك من أجل أخيه |
Der Weltfrieden war ein Traum, seit Kain seinen Bruder Abel erschlug. | Open Subtitles | السلام العالمي لقد كان حلماً منذ أن قتل قايين أخيه هابيل |
Sie haben seinen Bruder bedroht, nicht vor Gericht gegen Sie auszusagen. | Open Subtitles | لقد هددته بقتل أخيه إذا شهد ضدك في المحكمة |
Dann erklären Sie Bobby mal, warum wir keine Schmerzmittel und Medikamente für seinen Bruder holen. | Open Subtitles | لماذا لا نحضر مضادات الآلام والأدوية الى أخيه انا ذاهب ، حتى لو اضطررت للذهاب لوحدي |
Er nahm mit sich Lot, den Sohn seines Bruders... und Sarai, sein Weib, und Lots Weib... und all ihren Besitz... und ihr Gesinde... und sie reisten wie Fremde auf der Erde. | Open Subtitles | مع إبن أخيه لوط و زوجته ساراى التى كان يحبها و كل مقتنياتهما التي اقتنيا |
Rom, 14 v.Chr., man tötete einen general, FIavius, auf dem Begräbnis seines Bruders. | Open Subtitles | روما، 14 قبل الميلاد. قَتلوا الجنرال، فلافيوس،. في جنازة أخيه |
- In Anbetracht dessen erwartet der König, daß ihr den Antrag seines Bruders in Erwägung zieht. | Open Subtitles | الملك يتوقع بأنكِ ستوافقين على عرض زواج أخيه |
Die Neuronen ihres Sohnes werden aufleuchten und die seines Bruders werden dunkel bleiben. | Open Subtitles | ستضئ خلايا ابنكم العصبية و ستعتم خلايا أخيه |
sein Bruder Pergasos schloss Frieden, weil er feige ist. | Open Subtitles | وعقد معاهدة سلام غير عادل0 وقد وقعت المعاهدة بواسطة أخيه برجاسو, نفسه0 |
sein Bruder brachte die Diamanten in ein Bankschließfach in New York. | Open Subtitles | استغرق أخيه الماس إلى أمريكا، لخزانة للأمانات في نيويورك. |
felix meint, ich sollte sie eifersüchtig machen. sein Bruder macht das so. | Open Subtitles | حسناً لقد قال لى فيليكس أننى يجب أن أجعلها تشعر بالغيره كما يفعل أخيه مع الفتايات |
Wenn ich seine Stelle einnehme, hätte ich die Chance, zu dem Erwachsenen zu kommen. | Open Subtitles | إذا أخذت مكانه، قد أرى أخيه الكبير مرة أخرى. |
Wie sich herausstellte, war er zum Zeitpunkt der Schüsse auf der Quinceanera seiner Nichte. | Open Subtitles | لكن اتضح أنه كان في بيت ابنة أخيه كوينسيانيرا وقت الجريمة |
Vor Jahren verfügte mein Vater, dass der Erbe des Familienthrons stark genug sein muss, um seinen eigenen Bruder, falls nötig, im Kampf zu töten. | Open Subtitles | منذ سنوات، قرر أبي أن خليفته يجب أن يكون من القوة بحيث... يمكنه منازلة أخيه وقتله إن احتاج الأمر |
Brüder töten ihre Brüder schon seit Kain und Abel, aber das hier sah nicht mal ich kommen. | Open Subtitles | الأخ يقتل أخيه منذ قابيل وهابيل، وأنا نفسي لم أرى هذا. |
Bei dem Bruder lag es aber nicht an den taktischen Fähigkeiten. | Open Subtitles | أخيه فشل بالاختبار لأسباب أخرى ولا يتعلق الأمر بقدراته التكتيكية. |
Wongs Taurus hat Gordon überfahren. Die Geschichte über den Bruder ist erfunden. | Open Subtitles | تاوروس وونغ صدمت جوردان لقد اختلق قصة أخيه |
Er redet nur mit seinem Bruder über die Bombe, und der ist tot. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذى سيتكلم معه على القنبلة هو أخيه, و لكنه ميت |