Glaub mir, Das weiß ich. Sonst hätte ich schon vor langer Zeit eine beantragt. | Open Subtitles | صدقني أدرك ذلك وإلا لكنت في حياة أخرى منذ مدة طويلة جداً |
Ja, Das weiß ich. Ich habe ihn ausgewählt. | Open Subtitles | بلى، أنا أدرك ذلك لقد اخترته بنفسي |
Das verstehe ich, Mr. President, aber ich hoffe, mir Ihre Vergebung irgendwann zu verdienen. | Open Subtitles | أدرك ذلك, سيدى الرئيس لكن أتمنى على مدار الوقت أن أكسب مغفرتك |
Ihnen die Wahrheit zu verschweigen war ein unverzeihlicher Fehler. Das sehe ich jetzt ein. | Open Subtitles | اخفاء ذلك عنك كان خطأً فظيعاً أدرك ذلك الاَن |
Dessen bin ich mir bewusst. Nein, die gehen runter in die Krypta. | Open Subtitles | أدرك ذلك لا , هذه ستذهب في أسفل السرداب |
Das ist mir klar, denn du hast keins. | Open Subtitles | أدرك ذلك لأن لأنّك لا تمتلك واحدة |
Das wusste ich nicht. Ich habe nur versucht, zu helfen. | Open Subtitles | حسنٌ، لم أدرك ذلك كنتُ أحاول المساعدة لا غير |
- Ja, Das weiß ich jetzt, und ich... | Open Subtitles | نعم، وأنا أدرك ذلك الآن، وأنا. |
Ein Landesheld ist unterwegs in den Gulag. Das weiß ich. | Open Subtitles | رمز وطني في طريقه إلى معتقل سيبريا - أجل، أدرك ذلك - |
Was ich getan habe, ist unverzeihlich. Das weiß ich. | Open Subtitles | ما فعلته كان لا يُغتفر، أدرك ذلك. |
Das weiß ich leider genau. | Open Subtitles | أدرك ذلك جيّدًا |
Das weiß ich, aber hör mir zu. | Open Subtitles | أدرك ذلك , ولكن إسمعنى |
Ich bin hoffnungslos. Das weiß ich. | Open Subtitles | أنا يائسة ، أدرك ذلك |
Verdammt, tut das weh! Das verstehe ich! | Open Subtitles | ـ اللعنة، إنه يؤلم ـ أدرك ذلك |
Das verstehe ich ja, Milo. Gehen Sie wieder an die Arbeit. | Open Subtitles | أدرك ذلك يا (مايلو) عُد للعمل الآن |
Das verstehe ich, aber... | Open Subtitles | أدرك ذلك, لكن |
Das sehe ich ja ein, aber ich bin auch Schauspielerin. | Open Subtitles | نعم، أدرك ذلك بالطبع لكني أيضاً ممثلة |
Das sehe ich, aber wir haben keinen Platz. | Open Subtitles | أدرك ذلك, لكن ليس هناك مجال |
Dessen bin ich mir bewusst. | Open Subtitles | أجل، أدرك ذلك تماما. |
- Das ist ein großes Risiko für uns. - Dessen bin ich mir bewusst. | Open Subtitles | مخاطرة كبرى علينا أدرك ذلك |
Ja. Das ist mir klar. | Open Subtitles | اٍننى أدرك ذلك أيضا - دعينا فقط نتأكد - |
Wir haben uns einen Monat vor seinem Tod getrennt. Das wusste ich nicht. | Open Subtitles | لقد إنفصلنا قبل شهر من موته لم أدرك ذلك |