"أذناي" - Traduction Arabe en Allemand

    • meine Ohren
        
    • meinen Ohren
        
    • Ohr
        
    Doktor, wenn meine Ohren mich nicht täuschen, ist gerade ein echter Patient angekommen. Open Subtitles ،أيها الطبيب، إن لم تخني أذناي فإن مريضاً فعلياً قد وصل للتو
    Spricht da meine Geliebte, oder betrügen mich meine Ohren? Open Subtitles أهذا كلام محبوبتي ، أم أن أذناي تخدعني ؟
    Ich bin zu dünn, meine Ohren stehen ab, meine Zähne sind schief und mein Hals ist zu lang. Open Subtitles أنا نحيلة جداً و أذناي بارزتان و أسناني مائلة. و رقبتي طويلة جداً.
    Dann beginnt sich der Raum zu drehen, und ich sehe Blitze. Und es klingelt in meinen Ohren. Open Subtitles تبدأ الغرفة في الدوران، ثم تظهر بقع سوداء أمام عيني وتطن أذناي
    Du musst lauter sprechen. Ich bin vorrübergehend auf einem Ohr taub. Open Subtitles سيتوجّب عليك أن تتحدّث بصوت أعلى أنا صمّاء مؤقتاً في إحدى أذناي
    Meine Beine sind grau, meine Ohren schwielig, meine Augen alt und krumm. Open Subtitles ساقاي رماديتان, أذناي مسدوتان وعيناي عجوزان
    Meine Beine sind alt und krumm, meine Ohren sind grau. Open Subtitles ساقاي عجوزان وملتويتان أذناي مسدودتان, نعم؟
    meine Ohren haben mir in dem Scheißtaxi die ganze Fahrt geklingelt! Open Subtitles أذناي كانت تحترق طوال طريق عودتي في سيارة الأجرة
    meine Ohren sind für dich gestorben. Es ist nur so herausgerutscht. Open Subtitles أذناي ميّتتان بالنسبة لك - لقد زلّ لساني فحسب -
    Sie entspannen lhren Kiefer und ich meine Ohren. So haben wir beide was davon. Open Subtitles أنت تريحي فكك، وأنا أريح أذناي والكل يستفيد
    Entschuldige, meine Ohren waren verstopft. Ich habe nichts gehört. Open Subtitles أعتذر عزيزتي لقد كانت أذناي مغلقة لم أسمع ما كنت تقولينه
    Machen Sie schnell, bevor der Krebs meine Ohren erreicht. Open Subtitles حسنٌ، لتسرع بإخباري قبل أنّ ينال السرطان من أذناي.
    Nie haben meine Ohren je vernommen, warum ich geboren wurde und weshalb ich sterben werde. Open Subtitles ولم تسمع أذناي من أي أحد لماذا كان يجب أن أولد وأن أموت.
    meine Ohren sind gar nicht daran gewöhnt, was Gutes aus meinem Mund kommen zu hören. Open Subtitles أذناي غير معتادتين أبداً على شيء جيد يخرج من فمي.
    Könnte sich noch mal jemand meine Ohren ansehen? Open Subtitles هلا إستدعيت شخص ما ليقوم بالنظر في أذناي مجدداً ؟
    Nach einem Flug knacken meine Ohren eine Woche lang nicht, und wenn das so ist, wird mich das irre machen. Open Subtitles أذناي لا تفرقعان لبعد أسبوع من سفري بالطائرة و ان كان هذا كالطيران فسيصيبني بالجنون أأتكلم بصوت عال؟
    Äh, das ist... das ist schwer zu sagen, genau... meine Ohren, weißt du? Open Subtitles هذا.. صعب المعرفة بالضبط. أذناي..
    meinen Ohren brennen durch Berichte von Gesetzlosigkeiten seit ich Euch zuletzt besuchte. Open Subtitles أذناي تنزعجان لسماع تقارير الفوضى منذ آخر زيارة لي
    Nur im Gesicht und meinen Ohren und meinem Hals und meinen Händen, ja. Open Subtitles و أذناي و رقبتي و يداي , أجل حسناً , أسمتع بشأنهذاالصباح...
    Aber du bist so laut, es tut in meinen Ohren weh. Open Subtitles لكن صوتك عالي لدرجة يؤلم أذناي
    Aber ich habe Raees' Frage bis heute im Ohr... Open Subtitles لكن سؤال رئيس في أذناي منذ ذلك اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus