Ich habe nicht alles gegeben, worum sie mich gebeten hat, manche Schmerzmittel, die sie haben wollte. | Open Subtitles | لم أعطها كل ماطلبته الا بعضا من المسكنات التي أرادتها |
All die Jahre hielt ich dich von den Geschäften der Familie fern, weil meine Schwester das so wollte. | Open Subtitles | أتعلم، كل تلك الأعوام ابعدتك من العمل العائلي، كان بسبب اختي إنها أرادتها بهذه الطريقة. |
sie war zu groß dafür und wusste es. Aber sie wollte es so. | Open Subtitles | نضجت منه ، وعرفتها ولم تكترث، لقد أرادتها |
sie hat ihm das Herz herausgerissen, damit du die gnadenlose Königin wirst, die sie immer wollte. | Open Subtitles | فقد اقتلعت قلبه لتصبحي الملكة عديمة الرحمة التي لطالما أرادتها |
Es ist, als hätte sie ihren Handlungswillen verloren und den des Balles entliehen. | Open Subtitles | وكأنها فقدت أرادتها ولكنها تستعير أرادة الكرة |
Rosa wollte, dass es sich von den anderen Zimmern im Hotel unterscheidet. | Open Subtitles | "روزا "أرادتها أن تكون مختلفة عنباقىالغرفالأخرىفىالفندق. .. |
sie wollte sie schlafen bringen, ehe die Polizei kommt. | Open Subtitles | أرادتها أن تنام قبل أن تصل الشرطة |
Deine Mom wollte dich überraschen. | Open Subtitles | أمك أرادتها أن تكون مفاجأة لذا ... مفاجأة |
sie hätte sich innerhalb der CIA versetzen lassen können, aber die CIA wollte wohl, dass sie kündigt, weil sie ohne Genehmigung in der Presse auftauchte. | Open Subtitles | والآن تم نقلها إلى وكالة الإستخبارات المركزية ليس من المفترض عليها أن ترحل على الأرجح وكالة الإستخبارات التي أرادتها أن ترحل لأنها كانت بالفعل في الصحافة بدون رخصتهم |
sie wollte, dass sie ihn an ihrem Abschlusstag findet. | Open Subtitles | أرادتها أن تعثر عليها في يوم تخرجها. |
Ich glaube, Megan wollte das Baby. Das glaube ich wirklich. | Open Subtitles | أظن أن "ميغان" كانت ترغب في إنجاب طفلتها، أظن أنها أرادتها فعلاً. |
Wir könnten so leben, wie Milah es wollte, | Open Subtitles | نستطيع أنْ نعيش الحياة التي أرادتها (مينا) لنا كعائلة |
Jessica wollte es direkt entfernt haben, nachdem du weg warst. | Open Subtitles | جيسيكا أرادتها عندما رحلت |
Ich glaub nicht, dass sie sie haben wollte. | Open Subtitles | لا أعتقد حتى أنها أرادتها |
wollte ich es genauso sehr wie Laurie Trammel? | Open Subtitles | هل أردتها مثلما أرادتها لوري ترامل)؟ |
Ich dachte an einige Dinge, die Evelyn vor einigen Jahren wollte und von denen sie mir erzählte. | Open Subtitles | فكّرتُ في بعض الأشياء التي أرادتها (إيفلين) قبل بضع سنوات... |
Deshalb wollte Miss Hilly sie haben. | Open Subtitles | والسيدة (هيلي) أرادتها. |
A.L.I.E. wollte eine Überraschung sein. | Open Subtitles | أرادتها (آلي) أن تكون مفاجأة |
Ich fand das perfekte Stück Land für Shannon und mich, beinahe das Bild, das sie beschrieb, ihr Traumland. | Open Subtitles | وجدت قطعة الأرض المثالية لى ولشالون تقريبا نفس الصورة التى أرادتها |