Aber in den letzten Tagen ist mir klar geworden, dass die Prise, die wir beide wollten, für ihn jetzt weniger eine Prise als ein Hindernis geworden ist. | Open Subtitles | ،ولكن بعد الأيام الماضية أصبح من الواضح لدي أن الغنيمة التي كِلانا أرادها لقد قلت قيمتها كغنيمة له وكثرت كعقبة |
Sie haben die Möglichkeit... ein behütetes Leben zu leben... das Leben, dass Ihr Vater und Mutter für Sie wollten. | Open Subtitles | لديك الفرصة لعيش حياة مباركة، الحياة التي أرادها والديك لك |
Sie hat einen seiner Vertreter geknallt und er wollte sie schleunigst aus dem Land haben. | Open Subtitles | لقد كانت تضاجع أحد كبار ملازميه و أرادها أن تخرج من البلدة في أسرع وقت ممكن |
Willst du damit sagen, dass er wollte, dass sie die Nacht durchschläft? | Open Subtitles | أذا أنت تريدين أن تقولي أنه أرادها ان تنام |
Dass er ein normales Leben führen kann, so wie er es immer wollte. | Open Subtitles | يعيش الحياة الطبيعية التي أرادها .. الحياة التي يستحقّها |
Vor heute wollte es auch nicht Sophie, aber jetzt schon. | Open Subtitles | لم يرد صوفي قبل اليوم، لكنه أرادها الآن، لماذا ؟ |
Aber ich stellte fest, dass, je mehr Arbeit ich in meine Schuhe investierte, umso mehr wollten die Menschen sie besitzen. | Open Subtitles | ولكنني وجدت أنني كلما وضعت المزيد من العمل على الأحذية أرادها الناس بشكل أكثر |
Die Kinder wollten, dass sie nach Hause kommt. | Open Subtitles | أرادها الأولاد أن تعود إلى الوطن. |
Du bist der, der sie töten wollten, Charles, nicht die Insel. | Open Subtitles | أنتَ مَن أرادها ميتة يا (تشارلز) وليس الجزيرة |
- Nein. er wollte nur Geld im voraus, für diese Reise, die er machen will. | Open Subtitles | كلّ ما أراده هو بعض المال مقدّمًا .من أجل رحلته الذي أرادها |
Er hat ihr gesagt, er würde ihr helfen, clean zu werden, aber er wollte sie nur als eine Art Sexsklavin. | Open Subtitles | الذي أخبرها بأنّه سيُساعدها للتخلص من الإدمَان، أرادها فقَط بأن تكون مُستعبدة لمُمارسة الجنس |
er wollte erreichen, dass... - Was soll das bedeuten. Mrs...? | Open Subtitles | لقد أرادها أن تأتى إلى هنا - ماذا تعنى هذه الملاحظة ؟ |
Wir bestatten ihn so, wie er es wollte. | Open Subtitles | لذا نحن سنحققها سنحقق له الجنازة التي أرادها |
Bis ich die Linien nicht so ausmalen konnte, wie er es wollte. Das war es dann. | Open Subtitles | حتى لم أستطع تلوين الخطوط بالطريقة التي أرادها منّي ثمّ إنتهى أمري. |
Colonel Simmons wollte es unbedingt haben. | Open Subtitles | كولونيل سيمونز أرادها بشدة |
Warum wollte es sie und nicht mich? | Open Subtitles | لماذا قد أرادها و ليس أنا ؟ |
Ihr Mann wollte sie bei sich haben. | Open Subtitles | و زوجها أرادها ان تذهب للمنزل أيضاً |
Versuchst ständig, der Sohn zu sein, den dein Vater immer wollte. | Open Subtitles | لقد حاولتِ جاهدة لتكونِ الإبنة التي أرادها والدك |
Jay bekam den Urlaub, den er immer wollte. | Open Subtitles | جي، حصل على العطلة التي أرادها |