"أربح" - Traduction Arabe en Allemand

    • gewinnen
        
    • gewonnen
        
    • gewinne
        
    • verdienen
        
    • profitiere
        
    Hast du verloren? - Der Kerl hat mich gewinnen lassen. Open Subtitles ان الرجل سمح لى أن أربح بعض السمك اذن أنت أصبحت أكثر شكا
    Ich würde die Wache für mich gewinnen und Kaiser werden. Open Subtitles أربح الحراس بصفى وأخذ الإمبراطورية لملكي.
    - Aber nichtjetzt! Ich kann den Fall gewinnen. Open Subtitles سأخبرك بشئ آخر أستطيع أن أربح هذه القضية
    denn ich hatte noch nie in meinem Leben einen Preis gewonnen. TED قلت سوف أربح جائزة، لأني لم أربح جائزة مسبقا بحياتي كلها.
    Du hast gewonnen. Ich gewinne immer. Ich fühl mich schon schuldig. Open Subtitles أجل، لكنّني أربح دائماً وأشعر بالذنب حيال ذلك
    Wieso habe ich mich bei einer Misswahl angemeldet, die ich sowieso nicht gewinne? Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لماذا أَنا في هذه المنافسة انا لن أربح أبداً
    - Ich gewinne. Open Subtitles انا أربح لا,انت حصلت علي اكبر من المطلوب
    Ich habe das Angebot abgelehnt, weil ich glaube, den Fall gewinnen zu können. Open Subtitles أقسم لك أننى ما كنت لأرفض العرض لو ظننت أننى لن أربح القضية
    Wir spielen zehn Spiele. Sie müssen nur acht gewinnen, ich zehn. Open Subtitles سوف نلعب عشر مباريات عليك أن تربح في ثمانية منهم فقط ، و علي أنا أن أربح عشرة
    Als der Junge im Ring stand, war es, als würde ich selber gewinnen. Open Subtitles عندما كان ذلكالفتى فى الحلبة؟ أتعلمى ما كنت أفعل؟ كنت أربح
    Ich kann den Fall gewinnen. Ich weiss es. Open Subtitles وبالرغم من ذلك يمكنني أن أربح أعرف أنه يمكنني ذلك
    Ich wollte meinen ersten Fall ohne jede Hilfe gewinnen. Open Subtitles مشكلتي هي أنني أردت أن أربح حقضيتي الأولى بدون أي مساعدة من أي أحد
    So kann ich nichts gewinnen. Open Subtitles وأنا لا أعرف كيف يمكنني أن أربح أي شيء بهذه الطريقة َ
    Und wenn ich gewonnen hätte, bekommt er sein Geld zurück und zusätzlich noch 1/2 Million $ drauf. Open Subtitles وعندما أربح أرد له أمواله بفائدة نصف مليون
    Ich dachte, dass ich das Stipendium tatsächlich gewonnen hätte, also war es mein Fehler. Open Subtitles مفكرا أنه بعد تسع سنوات من المحاولة قد أربح حقا تلك المنحة الغبية لذا , فقد كانت غلطتي حقا
    Hab noch nie eine halbe Million gewonnen. Dachte, ich freu mich mehr. Open Subtitles لم أربح أبداً نصف مليون من قبل ولا أدري لم لست متحمساً أكثر
    - Ich gewinne. Open Subtitles انا أربح لا,انت حصلت علي اكبر من المطلوب
    Die Sache ist: Wenn ich alle drei Tage durchmache, gewinne ich 24 Stunden. Open Subtitles وأخيراً أكتشفت الأمر، كلما استيقظت ثلاثة أيام أربح 24 ساعة..
    Du solltest lernen, mich nicht herauszufordern. Ich gewinne immer. Open Subtitles يجب أن تتعلمي بألا تتنافسي معي لأنني أربح دائماً
    Niemand liess mich so verdienen wie du, bevor du die Nerven verlorst. Open Subtitles ما جعلني أحداً أربح كل هذه الأموال غيرك.
    Ich profitiere nur ungern von der Tragödie anderer Leute, also... Open Subtitles أكره أن أربح من مأساة شخص آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus