Mir wurde im Auto langweilig, und Sie haben länger, als vier Minuten gebraucht. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من الجلوس في السّيّارة، ولقد استغرقتَ أكثر من أربع دقائق. |
1954 schaffte Sir Roger Bannister als erster Mann die Meile unter vier Minuten. | TED | في عام 1954، السير روجر بانيستر أصبح أول رجل يقطع ميل في أقل من أربع دقائق. |
weil die mit einem Atemzug vier Minuten lang unter Wasser bleiben. | TED | كما تعلمون ، لأنهم يغوصون تحت الماء لمدة أربع دقائق على نفس واحد |
Nach viereinhalb Minuten. Drei Minuten später nahmen Sie es wieder auf. | Open Subtitles | أربع دقائق ونصف بعد توقف قلبها ثم استكملت بعدها بثلاث دقائق |
Sie haben viereinhalb Minuten, um in die Katakomben zu kommen, das Buch zu holen und vor der Feuerwehr rauszukommen. | Open Subtitles | لديكِ أربع دقائق و نصف بالضبط لتتمكني من الوصول إلى سراديب الموتى خذي الكتاب و اخرجي قبل وصول رجال الإطفاء |
Der Countdown ist in vier Minuten, 30 Sekunden, der Countdown läuft. | Open Subtitles | العد التنازلى الآن أربع دقائق 30ثانية و نعد |
Sie haben ausgerechnet, dass zwischen dem ersten und dem zweiten Mann... vier Minuten vergangen sein müssen. | Open Subtitles | لقد حسبوا أن أربع دقائق قد انقضت بين قتل الرجل الأول والرجل الثاني |
In vier Minuten starten die Raketen. | Open Subtitles | فى غضون أربع دقائق ، سوف يتم إطلاق الصواريخ |
Drei oder vier Minuten. | Open Subtitles | حوالي ثلاث أو أربع دقائق ثلاث أو أربع دقائق |
Wir sind schon vier Minuten hier und er tauchte noch nicht auf. | Open Subtitles | نحن هنا أربع دقائق ولم يطلع إلى السطح ليتنفس |
Weniger als vier Minuten bis zum Beginn der Supernova. | Open Subtitles | لدينا أقل من أربع دقائق قبل أن تتحول الشمس لنجم منهار |
Ich wollte Sie gerade dasselbe fragen, da ich Sie vor vier Minuten und 38 Sekunden angepiept habe. | Open Subtitles | كنت على وشك طرح السؤال نفسه، بما أنني استدعيتك منذ أربع دقائق مضت و38 دقيقة. |
Selbst wenn man ruhig bleibt, erstickt ein Mensch ohne Sauerstoff in vier Minuten. | Open Subtitles | لو أنت فى وضع هادئ تماما سوف تأخذ أربع دقائق بدون أكسجين لتموت ولكنك لست هادئا أليس كذلك؟ |
Wie abgesprochen, ruft um exakt vier Minuten nach zehn | Open Subtitles | كما تم الترتيب له,فى العاشرة و أربع دقائق تماما |
Wir haben immer noch vier Minuten, bevor wir zu wenig Energie für den Hyperantrieb haben. | Open Subtitles | مازال لدينا أربع دقائق قبل أن تصبح الطاقة ضئيلة جدا ولا نستطيع القفز لذا , لا ضغط اذا |
Wir brauchen vier Minuten, um ein MRT ihres ganzen Herzens zu machen. | Open Subtitles | سيستغرق مسحُ قلبها بالرنين أربع دقائق كاملة |
Vor kurzem standen die Zeiger vier Minuten vor Mitternacht. | Open Subtitles | .. حالياً هي تقف على بعد أربع دقائق من منتصف الليل |
- viereinhalb Minuten. | Open Subtitles | بين الصدام والإنفجار أربع دقائق |
viereinhalb Minuten bis zum Einschlag! | Open Subtitles | أربع دقائق و30 ثانية حتى الاصطدام |
Es wurde viereinhalb Minuten nach Deborah Ann Kayes Herzstillstand unterbrochen. | Open Subtitles | ولكن هذه التعليقات توقفت لمدة أربع دقائق ونصف بعدما توقف قلب (ديبرا آن كى) |
- viereinhalb Minuten. | Open Subtitles | - أربع دقائق ونصف |