Als ich die Menschheit erschuf, wollte ich, dass ihr alles habt. | Open Subtitles | كما ترون، عندما خلقت البشرية أردتكم أن تحظوا بكل شيء |
Ich wollte, dass Sie bemerken, dass der Rochen sich tatsächlich umgedreht hat und zurückkommt. | TED | أردتكم أن تلاحظوا أنها في الواقع انعطفت للرجوع للأعلى. |
Ich gehe, wollte sie Ihnen nur zeigen. | Open Subtitles | حسنا .. علي أن أذهب أنا فقط أردتكم أن تراوهم |
Du weißt, dass ich nur sehen wollte, das ich keinen von euch in Gefahr bringe, wenn ich selbst nicht dazu bereit wäre, die gleichen Gefahren einzugehen. | Open Subtitles | حسناً ، أردتكم أن تعلموا أنني لن أضع أياً منكم في خطر إذا لم أكن على إستعداد لأخذي نفس الفرص |
Ich wollte euch nur wissen lassen, dass ich mit allen Hauptangestellten verlängert habe. | Open Subtitles | لذا أردتكم أن تعلمون انني مضيت قدماًو جددتعقودجميعالوظفين. |
Genau das wollte ich Sie glauben lassen. | Open Subtitles | نعم , هذا ما أردتكم أن تعتقدونه |
Also, ich wollte, dass Sie das sehen, bevor wir es bewegen. | Open Subtitles | أردتكم أن تروا هذا قبل أن نتابع البحث |
Ich wollte, dass Sie mich finden, denn wenn Sie mich finden könnten, dann könnten Sie... | Open Subtitles | لقد أردتكم أن تجدوني، لأنكم إذا ... تمكنتم من إيجادي، فبإمكانكم |
Zuerst wollte ich, dass du leidest. | Open Subtitles | في البداية لقد أردتكم أن تعانون |
Ich wollte nur, dass du auf Kim sauer bist. | Open Subtitles | أردتكم أن تغضب من كيمي |
Ich wollte, dass du ihn kennenlernt. | Open Subtitles | أردتكم أن تقابلوه |
Ich wollte, dass jeder das sieht. | Open Subtitles | أردتكم أن تروا هذا |
Ich wollte, dass ihr hereinkommt. | Open Subtitles | أردتكم يا رفاق أن تدخلوا. |
Ich wollte, dass Sie mich finden. | Open Subtitles | لقد أردتكم أن تجدوني |
Ich wollte euch nur wissen lassen, dass... dass Michael nicht immer ein Monster war. | Open Subtitles | أردتكم أنّ تعلموا هذا وحسب... (مايكل)، لم يكن وحشًا دائمًا. |