Es wurde spät, aber ich wollte sichergehen, dass die Nacht weiterging. | Open Subtitles | كان الوقت متأخرا، ولكن أردت التأكد ان تطول هذه الليلة |
ich wollte sichergehen, dass unsere Verabredung noch steht, bevor ich mir die Nägel machen lasse. | Open Subtitles | أردت التأكد أننا مازلنا على الموعد قبل أن ازين اظافري نعم مازلنا على الموعد |
Wir sollten uns eigentlich erst bei der Hochzeit sehen, aber ich wollte sichergehen. | Open Subtitles | لم يكن مسموحاً لنا باللقاء حتى الزواج لكني أردت التأكد |
Dabei wollte ich gar nicht in ihr Auto, ich wollte es nur spüren, ich wollte nur sichergehen, dass es keine Luftspiegelung ist, wie in den Zeichentrickfilmen. | Open Subtitles | ولكنني لم أكن أحاول الركوب في سيارتها أحاول الإحساس بالموقف لعلني أردت التأكد أنها ليست سراباً |
Das gleiche wie Ihr! Ich sehe nach meinen Weihnachtsgeschenken. Ich will sicher gehen, alles von meiner Liste zu bekommen. | Open Subtitles | أفحص هديّتى أردت التأكد من حصولى على كلّ ما تمنّيت |
Bevor du losrennst, um Frankie zu finden, wollte ich sichergehen, dass du dich bereit fühlst. | Open Subtitles | أردت التأكد بأنكِ تشعري بأنكِ مستعدة تمامًا |
Es gibt kein Schild zum Aufhängen, und ich wollte nur sicher gehen, dass ich nicht gestört werde. | Open Subtitles | لا توجد علامة لوضعها خارج الباب و قد أردت التأكد ألا يزعجنى أحد |
Greta Simms. ich wollte sichergehen, dass keine falsche Story erzählt wurde. | Open Subtitles | أردت التأكد أن طبيب الطوارئ أخبركم بالقصة الصحيحة |
Ich weiß. Aber ich wollte sichergehen, dass sie mir gefallen. | Open Subtitles | .أنا أعلم لكن أردت التأكد من أنهم سيعجبوني |
ich wollte sichergehen, dass alles gleich bleibt, sich nichts verändert hat. | Open Subtitles | لأنني أردت التأكد من أنه لم يحدث شيئاً. ولم يتغير شئ. |
Ja, ich wollte sichergehen, dass der Rubin sicher nach Hause gelangt. | Open Subtitles | نعم، أردت التأكد من أن الياقوتة بطريقها للوطن بسلام أود أن أؤكد لك هذا |
Wir hatten bereits Offiziere seines Regiments, aber ich wollte sichergehen, dass Sie nichts dagegen haben. | Open Subtitles | لقد استقبلنا ضباطاً من وحدته من قبل لكنني أردت التأكد من أنك لن تبدي أي اعتراض |
ich wollte sichergehen, dass Ihre Antwort nicht von der Post oder ähnlichem aufgehalten wurde. | Open Subtitles | حسنٌ، ليست بمشكلة حقًا أردت التأكد أن ردك |
Wie einen Kriminellen? Nein, ich wollte nur sichergehen, dass du bist, wer du behauptest. | Open Subtitles | لا فقط أردت التأكد أنكِ من قلتي بأنكِ هو |
Ich wollte nur sichergehen, dass wir über alles andere reden. | Open Subtitles | ولكني أردت التأكد فحسب حيال تحدثنا بخصوص سائر الأمور الآخرى |
Ich wollte nur sichergehen, dass deine Eltern das Richtige tun. | Open Subtitles | أردت التأكد وحسب بشأن ،أمر والديكي كما تعلمين، فعل الصواب |
Ich will sicher gehen, dass die sich hier gut um Sie kümmern. | Open Subtitles | أردت التأكد أنهم يهتمون بك هنا |
Sie wissen, dass Michael dort sein wird und da er Sie ausgebildet hat, seit Sie Rekrut waren, wollte ich sichergehen, dass es kein Problem für Sie darstellen wird. | Open Subtitles | تعلم أن (مايكل) سيكون هناك و ... بما أنّه دربك حينما كنت مجند أردت التأكد من أنّه لن يكون لديك أيّ إعتراض |
Ich wollte nur sicher gehen, dass sie schläft. | Open Subtitles | أردت التأكد فقط من كونها نائمة. |
Ich muss abreisen. Ich wollte nur sicher sein, dass... | Open Subtitles | سأعود للدراسة و أردت التأكد من.. |
Nicht ganz so aufregend wie letzte Nacht, aber ich wollte sicher gehen. | Open Subtitles | ليس مثيراً مثل ليلة الأمس، لكني أردت التأكد |