"أردت التأكد" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich wollte sichergehen
        
    • wollte nur sichergehen
        
    • Ich will sicher gehen
        
    • wollte ich sichergehen
        
    • wollte nur sicher gehen
        
    • wollte nur sicher sein
        
    • ich wollte sicher gehen
        
    Es wurde spät, aber ich wollte sichergehen, dass die Nacht weiterging. Open Subtitles كان الوقت متأخرا، ولكن أردت التأكد ان تطول هذه الليلة
    ich wollte sichergehen, dass unsere Verabredung noch steht, bevor ich mir die Nägel machen lasse. Open Subtitles أردت التأكد أننا مازلنا على الموعد قبل أن ازين اظافري نعم مازلنا على الموعد
    Wir sollten uns eigentlich erst bei der Hochzeit sehen, aber ich wollte sichergehen. Open Subtitles لم يكن مسموحاً لنا باللقاء حتى الزواج لكني أردت التأكد
    Dabei wollte ich gar nicht in ihr Auto, ich wollte es nur spüren, ich wollte nur sichergehen, dass es keine Luftspiegelung ist, wie in den Zeichentrickfilmen. Open Subtitles ولكنني لم أكن أحاول الركوب في سيارتها أحاول الإحساس بالموقف لعلني أردت التأكد أنها ليست سراباً
    Das gleiche wie Ihr! Ich sehe nach meinen Weihnachtsgeschenken. Ich will sicher gehen, alles von meiner Liste zu bekommen. Open Subtitles أفحص هديّتى أردت التأكد من حصولى على كلّ ما تمنّيت
    Bevor du losrennst, um Frankie zu finden, wollte ich sichergehen, dass du dich bereit fühlst. Open Subtitles أردت التأكد بأنكِ تشعري بأنكِ مستعدة تمامًا
    Es gibt kein Schild zum Aufhängen, und ich wollte nur sicher gehen, dass ich nicht gestört werde. Open Subtitles لا توجد علامة لوضعها خارج الباب و قد أردت التأكد ألا يزعجنى أحد
    Greta Simms. ich wollte sichergehen, dass keine falsche Story erzählt wurde. Open Subtitles أردت التأكد أن طبيب الطوارئ أخبركم بالقصة الصحيحة
    Ich weiß. Aber ich wollte sichergehen, dass sie mir gefallen. Open Subtitles .أنا أعلم لكن أردت التأكد من أنهم سيعجبوني
    ich wollte sichergehen, dass alles gleich bleibt, sich nichts verändert hat. Open Subtitles لأنني أردت التأكد من أنه لم يحدث شيئاً. ولم يتغير شئ.
    Ja, ich wollte sichergehen, dass der Rubin sicher nach Hause gelangt. Open Subtitles نعم، أردت التأكد من أن الياقوتة بطريقها للوطن بسلام أود أن أؤكد لك هذا
    Wir hatten bereits Offiziere seines Regiments, aber ich wollte sichergehen, dass Sie nichts dagegen haben. Open Subtitles لقد استقبلنا ضباطاً من وحدته من قبل لكنني أردت التأكد من أنك لن تبدي أي اعتراض
    ich wollte sichergehen, dass Ihre Antwort nicht von der Post oder ähnlichem aufgehalten wurde. Open Subtitles حسنٌ، ليست بمشكلة حقًا أردت التأكد أن ردك
    Wie einen Kriminellen? Nein, ich wollte nur sichergehen, dass du bist, wer du behauptest. Open Subtitles لا فقط أردت التأكد أنكِ من قلتي بأنكِ هو
    Ich wollte nur sichergehen, dass wir über alles andere reden. Open Subtitles ولكني أردت التأكد فحسب حيال تحدثنا بخصوص سائر الأمور الآخرى
    Ich wollte nur sichergehen, dass deine Eltern das Richtige tun. Open Subtitles أردت التأكد وحسب بشأن ،أمر والديكي كما تعلمين، فعل الصواب
    Ich will sicher gehen, dass die sich hier gut um Sie kümmern. Open Subtitles أردت التأكد أنهم يهتمون بك هنا
    Sie wissen, dass Michael dort sein wird und da er Sie ausgebildet hat, seit Sie Rekrut waren, wollte ich sichergehen, dass es kein Problem für Sie darstellen wird. Open Subtitles تعلم أن (مايكل) سيكون هناك و ... بما أنّه دربك حينما كنت مجند أردت التأكد من أنّه لن يكون لديك أيّ إعتراض
    Ich wollte nur sicher gehen, dass sie schläft. Open Subtitles أردت التأكد فقط من كونها نائمة.
    Ich muss abreisen. Ich wollte nur sicher sein, dass... Open Subtitles سأعود للدراسة و أردت التأكد من..
    Nicht ganz so aufregend wie letzte Nacht, aber ich wollte sicher gehen. Open Subtitles ليس مثيراً مثل ليلة الأمس، لكني أردت التأكد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus