"أردت فقط أن أقول" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich wollte nur sagen
        
    • Ich wollte dir nur sagen
        
    • ich will dir
        
    • wollte mich nur
        
    • möchte nur sagen
        
    Also, Ich wollte nur sagen, dass es das wunderbarste Essen ist, das ich je gegessen hab. Open Subtitles أردت فقط أن أقول أن هذا أفضل غداء حصلت عليه فى حياتى
    Ja, Schauen Sie, ich weiß, wir solllten uns gegenseitig an die Gurgel gehen, aber Ich wollte nur sagen, dass ich es wirklich respektiere was Sie hier machen. Open Subtitles أجل,إسمعي ,أعرف أنه سيكون هناك تنافس بيننا لكن أردت فقط أن أقول لك أني أحترم ما تقومين به هنا
    Debbie, Ich wollte nur sagen, ich schätze deine Arbeit beim Fertiggericht und wenn es um irgendwelche anderen Gedanken geht, die du vielleicht hast – ich höre zu. Open Subtitles ديبي، أردت فقط أن أقول أنا أُقدر مجهودكِ في مشروع الوجبات الجاهزة للأكل وعندما تأتيكي أي أفكار أُخرى
    Es tut mir leid, du musst im Bett sein, Ich wollte dir nur sagen, dass das Berufungsgericht vereinbart hat, sich meinen Fall anzuhören. Open Subtitles أنا آسف,لابد أنك في الفراش أردت فقط أن أقول لك أن هيئة المحكمة وافقت على سماع قضيتي
    Big Mama, wir müssen weg. Und ich will dir für alles danken. Open Subtitles لا، يا ماما الكبيرة، علينا الذهاب الان، وأنا أردت فقط أن أقول شكرا على كل شيء
    Um, es ist mein letzter Tag und, ähm... ich wollte mich nur verabschieden. Open Subtitles إنه يومي الأخير، و، أردت فقط أن أقول وداعًا.
    Ich möchte nur sagen, es kommt die Zeit, da sind wir alle tot. Open Subtitles أردت فقط أن أقول أنه سيأتي وقت سنكون فيه جميعاً أمواتاً
    Ich wollte nur sagen, wie leid mir das Open Subtitles أردت فقط أن أقول لك إلى أي درجة أنا متأسفة حول زواج إبنتك
    Ich wollte nur sagen, ich war beeindruckt von Ihren letzten literarischen Ergüssen. Open Subtitles ..أردت فقط أن أقول لقد إنبهرت بأخر أعمالك الكتابيه
    Ich wollte nur sagen, danke, dass ihr euch kümmert. Open Subtitles ‫أردت فقط أن أقول ، شكرا جزيلا على الرعاية
    Ich wollte nur sagen, dass ich hoffe, dass du schreiend stirbst, Schlampe. Open Subtitles أنا أردت فقط أن أقول أننى آمل لو تموتين من الرعب أيتها العاهرة
    Ähm, also, Ich wollte nur sagen, wir sind sehr stolz auf dich, Liebes. Open Subtitles أردت فقط أن أقول أننا فخورون بكِ حقًا، يا حبيبتي
    Ähm, also, Ich wollte nur sagen, wir sind sehr stolz auf dich, Liebes. Open Subtitles أردت فقط أن أقول أننا فخورون بكِ حقًا، يا حبيبتي
    Ich wollte nur sagen, dass es mir leid tut, dass ich gelogen habe. Open Subtitles أردت فقط أن أقول لك أنني آسفة بشأن كذبي عليك
    Ich wollte nur sagen, dass es mir Leid tut. Open Subtitles -على أية حال ، أنا .. أردت فقط أن أقول ..
    Ich wollte nur sagen, dass mir alles furchtbar leidtut. Open Subtitles أردت فقط أن أقول أننى آسفة بشأن كل شىء
    Ich wollte nur sagen... und versteh das nicht falsch... Open Subtitles لقد أردت فقط أن أقول... ولا تأخذي ما سأقول على محمل خاطيء.
    Ich wollte dir nur sagen... Ich finde, du handelst richtig. Open Subtitles أردت فقط أن أقول أعتقد انك تفعل الشئ الصائب.
    Ich wollte dir nur sagen, dass ich dich vermisse. Open Subtitles ‫ولكن أردت فقط أن أقول لك إني مشتاق إليك
    Big Mama, wir müssen weg. Und ich will dir für alles danken. Open Subtitles لا، يا ماما الكبيرة، علينا الذهاب الان، وأنا أردت فقط أن أقول شكرا على كل شيء ?
    Ich wollte mich nur bedanken, dass ihr all das Fett hier gestutzt habt. Open Subtitles أردت فقط أن أقول شٌكراً لأنكما قلصتما المنافسة هٌنا
    Ich möchte nur sagen, wie schön es ist, wieder hier mit euch in der Spooner Street zu wohnen. Open Subtitles أردت فقط أن أقول كم هو رائع العودة معكم جميعاً "إلى شارع "سبونير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus