Also, Ich wollte nur sagen, dass es das wunderbarste Essen ist, das ich je gegessen hab. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول أن هذا أفضل غداء حصلت عليه فى حياتى |
Ja, Schauen Sie, ich weiß, wir solllten uns gegenseitig an die Gurgel gehen, aber Ich wollte nur sagen, dass ich es wirklich respektiere was Sie hier machen. | Open Subtitles | أجل,إسمعي ,أعرف أنه سيكون هناك تنافس بيننا لكن أردت فقط أن أقول لك أني أحترم ما تقومين به هنا |
Debbie, Ich wollte nur sagen, ich schätze deine Arbeit beim Fertiggericht und wenn es um irgendwelche anderen Gedanken geht, die du vielleicht hast – ich höre zu. | Open Subtitles | ديبي، أردت فقط أن أقول أنا أُقدر مجهودكِ في مشروع الوجبات الجاهزة للأكل وعندما تأتيكي أي أفكار أُخرى |
Es tut mir leid, du musst im Bett sein, Ich wollte dir nur sagen, dass das Berufungsgericht vereinbart hat, sich meinen Fall anzuhören. | Open Subtitles | أنا آسف,لابد أنك في الفراش أردت فقط أن أقول لك أن هيئة المحكمة وافقت على سماع قضيتي |
Big Mama, wir müssen weg. Und ich will dir für alles danken. | Open Subtitles | لا، يا ماما الكبيرة، علينا الذهاب الان، وأنا أردت فقط أن أقول شكرا على كل شيء |
Um, es ist mein letzter Tag und, ähm... ich wollte mich nur verabschieden. | Open Subtitles | إنه يومي الأخير، و، أردت فقط أن أقول وداعًا. |
Ich möchte nur sagen, es kommt die Zeit, da sind wir alle tot. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول أنه سيأتي وقت سنكون فيه جميعاً أمواتاً |
Ich wollte nur sagen, wie leid mir das | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول لك إلى أي درجة أنا متأسفة حول زواج إبنتك |
Ich wollte nur sagen, ich war beeindruckt von Ihren letzten literarischen Ergüssen. | Open Subtitles | ..أردت فقط أن أقول لقد إنبهرت بأخر أعمالك الكتابيه |
Ich wollte nur sagen, danke, dass ihr euch kümmert. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول ، شكرا جزيلا على الرعاية |
Ich wollte nur sagen, dass ich hoffe, dass du schreiend stirbst, Schlampe. | Open Subtitles | أنا أردت فقط أن أقول أننى آمل لو تموتين من الرعب أيتها العاهرة |
Ähm, also, Ich wollte nur sagen, wir sind sehr stolz auf dich, Liebes. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول أننا فخورون بكِ حقًا، يا حبيبتي |
Ähm, also, Ich wollte nur sagen, wir sind sehr stolz auf dich, Liebes. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول أننا فخورون بكِ حقًا، يا حبيبتي |
Ich wollte nur sagen, dass es mir leid tut, dass ich gelogen habe. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول لك أنني آسفة بشأن كذبي عليك |
Ich wollte nur sagen, dass es mir Leid tut. | Open Subtitles | -على أية حال ، أنا .. أردت فقط أن أقول .. |
Ich wollte nur sagen, dass mir alles furchtbar leidtut. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول أننى آسفة بشأن كل شىء |
Ich wollte nur sagen... und versteh das nicht falsch... | Open Subtitles | لقد أردت فقط أن أقول... ولا تأخذي ما سأقول على محمل خاطيء. |
Ich wollte dir nur sagen... Ich finde, du handelst richtig. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول أعتقد انك تفعل الشئ الصائب. |
Ich wollte dir nur sagen, dass ich dich vermisse. | Open Subtitles | ولكن أردت فقط أن أقول لك إني مشتاق إليك |
Big Mama, wir müssen weg. Und ich will dir für alles danken. | Open Subtitles | لا، يا ماما الكبيرة، علينا الذهاب الان، وأنا أردت فقط أن أقول شكرا على كل شيء ? |
Ich wollte mich nur bedanken, dass ihr all das Fett hier gestutzt habt. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول شٌكراً لأنكما قلصتما المنافسة هٌنا |
Ich möchte nur sagen, wie schön es ist, wieder hier mit euch in der Spooner Street zu wohnen. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول كم هو رائع العودة معكم جميعاً "إلى شارع "سبونير |