Du traust mir immer noch nicht. Sie haben ein Team von Mördern und ein Schiff voller Sprengstoff zur Insel geschickt. | Open Subtitles | أرسلتَ فريق قتلة وسفينة محمّلة بالمتفجّرات إلى الجزيرة |
Du hast 'ne SMS geschickt. | Open Subtitles | بلى, فعلتَ ذلك لقد أرسلتَ لي رسالة هاتفية |
Du hast einen deiner Lakaien geschickt, um meiner Klientin gemeine und persönliche | Open Subtitles | أنتَ أرسلتَ واحدة من أتباعكَ ،لطرح أسئلة معيبة و شخصية على موكلتي؟ |
Ich hab sie angerufen und sie hat eine SMS geschickt. | Open Subtitles | أتصلتُ بها، ولكنّها لم تتصل بي لاحقاً، لقد أرسلتَ ليّ رسالة |
Außerdem... du schicktest Margo Lane, um mich zu töten. | Open Subtitles | بالمناسبه ؟ أرسلتَ مارجو لَين لقَتْلي |
Du hast jemanden geschickt, um sie abzuholen? | Open Subtitles | كنتُ سأسألكَ السؤالَ ذاتهُ هل أرسلتَ شخصاً لأخذها؟ |
Ich habe erfahren, dass du ein hübsches Sümmchen an den Direktor geschickt hast. | Open Subtitles | عرفت بأنك قد أرسلتَ مقدارا جيدا من المال الى طبيبي |
Hast du nicht gesagt, dass du das Flittchen nach Hause geschickt hast? | Open Subtitles | ظننتُكَ قلتَ أنّكَ أرسلتَ العاهرة إلى منزلها. |
Wenn Sie den Krieg nicht verlieren würden, hätten Sie mir das Telegramm nicht geschickt. | Open Subtitles | لو لم تكن تخسر الحربَ لما أرسلتَ لي البرقية |
Ich denke, dass sie geschickt wurden, um mich wieder gesund zu machen. | Open Subtitles | أظنُّ أنّك قد أرسلتَ إليّ كي تشفيني |
Du hast mir gesimst, es sei ein Notfall, ich hab dir die Adresse geschickt und du bist hergekommen. | Open Subtitles | -لقد أرسلتَ إليّ رسالة تقول أنها حالة طارئة ثم أرسلتُ لك عنواني وبعدها جئتَ إلى هنا |
Hör mal, ich war verwirrt, Julia, ich dachte, du hast mir den Kaktus geschickt, weil du mir sagen wolltest, dass ich mich um keine normale Pflanze kümmern kann. | Open Subtitles | - أنا أنا لَمْ. النظرة، دَخلتُ رأسي، جوليا، إعتقدتُ بأنّك أرسلتَ ني هذا الصبّارِ |
Du hast mir eine Einladung geschickt? | Open Subtitles | أرسلتَ لي دعوة؟ |
Hast du mir das geschickt? | Open Subtitles | هَل أرسلتَ لي هذه؟ |
Kommen Sie, Dr. Pittman. an welches Krematorium haben Sie Joe geschickt? | Open Subtitles | "بربّك أيّها الطبيب (بيتمان) إلى أيّ محرقة أرسلتَ (جو)؟" |
- Du hast mir 5 Geschichten geschickt, alle handeln von einem wohlbehüteten jungen Mann mit Liebeskummer, der mit seinem Daddy in Brooklyn wohnt. | Open Subtitles | أرسلتَ لي خمس قصص كلها عن شاب ملتجىء مع فتاة تعاني من مشاكل و يعيش مع أبيه في (بروكلين) |
Wenn du diesen Mann zu Hurleys Haus geschickt hast, | Open Subtitles | إن كنتَ قد أرسلتَ ذلك الرجل لمنزل (هيرلي) |
Du hast mir dein Buch geschickt. | Open Subtitles | لورانس, لقد أرسلتَ لي كتابك. |
Du hast Nikita auf diese Mission geschickt und dein eigenes Schicksal besiegelt. | Open Subtitles | أرسلتَ (نيكيتا)، إلى تلك المهمة وختمت قدرك |
Ich packte dich da rein,... nachdem du mir ein Bild einer Piano spielenden Katze schicktest, mit dem Titel "Das ist witzig." | Open Subtitles | أدرجتك هناك بعد أن أرسلتَ لي بريدا يتضمن صورة قطة تعزف البيانو "بعنوان "هذا مضحك |