eine Witwe taucht auf und erhebt Ansprüche. also auch Kopf ab! | Open Subtitles | ثم برزت أرملة لها حق المطلبة بالثروة فتم قطع رأسها |
eine Witwe mit zusammengeknüllten Rechnungen in der Zuckerdose. | Open Subtitles | أرملة في صحبة رزمة من الفواتير اختفت بعيداً في وعاء السكر |
Boss, wenn es hier eine Witwe gibt, gibt's keinen Grund zur Sorge. | Open Subtitles | أيها الرئيس، إذا كانت هناك أرملة في الجوار،لاتقلق. |
Sie haben vielleicht die Witwe ermordet. | Open Subtitles | سواء قتلت أرملة فى منتصف العمر أم لم تقتلها أيها الشاب |
Sie ist ca. 65, verwitwet und gegen meinen Charme komplett immun. | Open Subtitles | عمرها 65 سنة ، وهي أرملة ومحصنة تماما لطرقي الساحرة |
Schämen Sie sich, einer Witwe ihre Kleidung rauben zu wollen. | Open Subtitles | ــ كلا، لا يمكننا عار عليكِ، تمزّقين ملابس أرملة على غفلة |
Das ist keine Kleidung für eine Witwe. Du kannst sie jetzt nicht mehr tragen. | Open Subtitles | ولكنه لا يناسب أرملة لا يمكنكِ ارتدائه الآن |
Aber eine Bekannte von Mr. McCoos Frau, eine Witwe, Mrs. Haze, erklärte sich bereit, mich aufzunehmen. | Open Subtitles | ولكن صديقة للسيدة ماكوز أرملة تدعى شارلوت هايز وافقت على استضافتى |
In einem Haus bereitete sich eine Witwe darauf vor, den Tod ihres Mannes zu verkünden. | Open Subtitles | في أحد المنازل كانت هناك أرملة تستعد لإخبار صديقاتها بوفاة زوجها |
eine Witwe vergleicht doch immer den Neuen mit dem Verstorbenen. | Open Subtitles | ,الى جانب أنه من الأفضل الزواج بمطلقة عوضاً عن أرملة |
Sehr geehrter Herr Präfekt, ich bin eine Witwe mit zwei Kindern. | Open Subtitles | أنني أرملة وأربَي طفلين واجبي هو أن أوفَر أحتياجاتهم ليعيشوا حياة هانئة |
Und jetzt ist Susan eine Witwe und ein Neunjähriger wird ohne einen Vater aufwachsen. | Open Subtitles | و الآن سوزان أصبحت أرملة و طفل عمره 9 سنوات سوف يكبر بدون أب |
Ihre Majestät, die Witwe des Kaisers! | Open Subtitles | فخامتها الإمبراطورية, أرملة الإمبراطورة. |
Ihre Majestät, die Witwe des Kaisers von China! | Open Subtitles | فخامتها الإمبراطورية أرملة الإمبراطورةَ تقترب |
- die Witwe des zweiten Herzogs? - Ich denke schon, Mylord. | Open Subtitles | أرملة الدوق الثاني - أعتقد ذلك ، أيها اللورد - |
Aber geschieden zu sein, ist nicht annähernd so tragisch wie verwitwet. | Open Subtitles | كونكِ مطلقة ليس أسوء من أن تكوني أرملة ألا توافقوني يافتيات |
War ich so ein schrecklicher Vater, dass du dir nicht vorstellen kannst, ich könne einer Witwe gegenüber freundlich sein? | Open Subtitles | هل كنت أب سيء حتى لا تتخيل تعاطفي مع أرملة ؟ |
Der merkwürdige Tod von Mrs. Ruby Deagle der Witwe des Börsenschwindlers Donald Deagle... | Open Subtitles | الغريب بوفاة السيدة روبي ديجيل أرملة المتهمه بأعمال الخدع لدونالد ديجيلو يبدو أنها النهاية |
Das Original befindet sich im Besitz der Witwe von Mr. Hammond selig. | Open Subtitles | الأصل فى حوزة امرأة وصادف انها أرملة الضحية السيد هاموند |
Signor Placentio und seine Frau und Töchter,... ..die verwitwete Dame von Utruvio, mmm, und ihre schönen Nichten Rosalinde... | Open Subtitles | جمع مميز.. السيدبلاسينتو وزوجته وبناته وسيدة أرملة فيتروفيو وابنة أختها، روزالين |
Eine ihrer Nachbarinnen, die Witwe eines Milchbauern, war in Schwierigkeiten. | Open Subtitles | إحدى جاراتها، أرملة مُزارع ألبان، انتهى بها المطاف في البؤس |
Es ist für eine Frau nicht einfach, mit diesen Herren auf einer einsamen Ranch zu leben. | Open Subtitles | لقد وجدت نفسي أرملة وحيدة في هذه المزرعة المنعزلة و هذا موحش للغاية بالنسبة لامرأة |
Ich hab nicht gesagt: "Mal sehen, wie es ist, Witwe zu sein, bevor ich 40 bin." | Open Subtitles | لم أختر هذا الوضع، لم أطلب أن أصبح أرملة قبل أن أبلغ الأربعين |