"أرواحكم" - Traduction Arabe en Allemand

    • eure Seelen
        
    • eure Seele
        
    • euer Leben
        
    Ihr schwachen, erbärmlichen Narren. Ich hole mir eure Seelen. Open Subtitles أيها الخرقى الضعفاء و المخزين لقد أتيت لآخذ أرواحكم
    Wenn Ihr Menschen seid, wie Ihr sagt, dann sind eure Seelen verdammt! Open Subtitles لو كنتم بشر كما تدعون فإن أرواحكم ملعونة
    Meine Brüder. Nehmt euren Mut zusammen. Seht tief in eure Seelen. Open Subtitles أخوتي، ثبّتوا قلوبكم، وأنظروا بعمق في أرواحكم
    Ab jetzt seid ihr verantwortlich für eure Seele und die eurer Mitmenschen. Open Subtitles أنت الان كبرت أنتم وحدكم مسؤولون عن أرواحكم و أرواح جيرانكم
    Nun, während ihr Pappnasen euren Geist und eure Seele erweitert... Open Subtitles في الوقت اللذي ستقومون فيه أيها المفغلون بتوسيع عقولكم و أرواحكم
    Eure Ländereien, eure Besitztümer, euer Leben, werdet ihr mir, General Zod, als Tribut geben. Open Subtitles أراضيكم .. ممتلكاتكم و أرواحكم سوف تقدم كشكر منكم لتقديرى و ثناء لى
    Oder... eure Seelen nehmen die nächste Stufe auf ihrer Reise zum ewigen Leben. Open Subtitles أو أرواحكم ستأخذ الخطوة التالية في رحلتكم إلى الحياة الأبدية
    eure Seelen... sind kleine Stücke des Himmels, die, wenn sie richtig aufbewahrt werden, über Jahre hinweg köstliche Mahlzeiten sein können, sogar Jahrzehnte. Open Subtitles أرواحكم.. مجرد قطع صغيرة من السماء و التي إذا تم الحفاظ عليها بشكل جيد
    Eure ganze Welt... all eure Seelen... werden mir gehören. Open Subtitles كل عالمكم كل أرواحكم ستكون ملكي الآن
    Er stiehlt eure Hoffnungen, er stiehlt eure Seelen. Open Subtitles لقد إستولى على أموالكم و أرواحكم
    Nehmt euren Mut zusammen. Seht tief in eure Seelen. Open Subtitles لتربطوا على قلوبكم، ولتنظروا إلى أعماق أرواحكم!
    Zum ersten Mal... empfangt ihr unseren Herrn Jesus Christus in eure Seelen. Open Subtitles كما أنها المرة الأولى التي تستقبلون فيها الرب "يسوع" المسيح في أرواحكم
    Aber bis dahin, werde ich tun, was auch immer mir möglich ist, um zu helfen, eure Seelen zu retten. Open Subtitles ولكن حتى ذلك الحين، سأفعل كل ما بوسعي للمساعدة في إنقاذ أرواحكم...
    Er will eure Seelen retten, damit ihr Erlösung findet. Open Subtitles يقربكم للرجل الذي ينقذ... . أرواحكم
    Aufmachen oder er stirbt im Namen Ch'ing-tis... ..und eure Seelen fahren mit ihm in die Hölle des fettigen Drachens! Open Subtitles افتحوا، أو يموت بإسم (تشينج تاى) وسوف تسبقه أرواحكم فى جحيم التنين المتملق
    eure Seelen wären beinahe weitergegangen. Open Subtitles أرواحكم كانت مستعدة للمضي
    Es ist perfekt. Versucht eure Seelen zu retten. Open Subtitles من الجيد محافظين على أرواحكم
    eure Seele soll verdammt sein! Open Subtitles عليكم اللعنة اللعنة على أرواحكم
    Ihr könnt eure Seele mit Essen nähren. Open Subtitles تستطيعون إطعام أرواحكم بالطعام
    Möge Er eure Seele retten. Open Subtitles سوف يحمي أرواحكم.
    Auf Befehl seiner gnädigen Exzellenz... wird euer Leben verschont. Open Subtitles بقيادة فخامته الرحيمة أرواحكم سيتم الصفح عنها
    Eure Ländereien, eure Besitztümer euer Leben werdet ihr mir, General Zod, als Tribut geben. Open Subtitles أراضيكم, ممتلكاتكم و أرواحكم سوف تقدم كشكر منكم لتقديرى و ثناء لى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus