"أريده هو" - Traduction Arabe en Allemand

    • will nur
        
    • ich will ist
        
    • möchte nur
        
    • wollte nur
        
    • ich brauche ist
        
    • will ich nur
        
    • will bloß
        
    Nein, ich will nur ein Anzeichen, dass du glücklich bist mich zu sehen. Open Subtitles لا, كل ما أريده هو إشارة ما تدل على أنك فرح لرؤيتي
    Ich will nur noch einen ordentlichen Lohn und dann nach Hause gehen. Open Subtitles والآن، كل ما أريده هو كسب أجر لائق، وأعود بعدها لمنزلي.
    Ich will nur noch einen ordentlichen Lohn und dann nach Hause gehen. Open Subtitles والآن، كل ما أريده هو كسب أجر لائق، وأعود بعدها لمنزلي.
    Meine Seele kann zur Hölle fahren, alles was ich will, ist Geld. Open Subtitles لا يهمنى فلتذهب روحى الى الجحيم كل ما أريده هو المال
    Hören Sie, ich möchte Sie keinesfalls verärgern. Ich möchte nur wissen, ob Fräulein Bürstner umzieht oder es beabsichtigt? Open Subtitles اسمعي، آخر شيء أريده هو إزعاجكِ لكنني أودّ جدًا أن أعرف ما إذا كانت الآنسة بورستنر ستنتقل
    Ich wollte nur einen Augenblick mit dir allein sein, um dir alles zu erklären. Open Subtitles كل ما أريده هو لحظة بمفردنا لأوضح لك بعضاً من الأمور
    Nein, das letzte was ich brauche ist ein Hirschkopf in meiner Badewanne. Open Subtitles كلاّ , بل آخر ما أريده هو رأس غزال بحوض الإستحمام
    Ich will nur den Jungen, dann fliegen wir zurück nach Amerika. Open Subtitles كل ما أريده هو الصبى وسوف أستقل أول طائرة عائداً لأمريكا.
    Ich zahle, ich schweige. Ich will nur meinen Sohn. Open Subtitles سوف أعطى لك المال ، ولن أتفوه بكلمة كل ما أريده هو إبنى.
    Ich will nur ein kleines Loch in die Wand sprengen, dann können wir hier raus. Open Subtitles كل ما أريده هو أن أصنع ثقبا صغيرا في الجدار ، ثم نخرج من هنا
    Ich will nur meine Ersatzteile ausliefern und all das vergessen... (hustet) Open Subtitles كل ما كنت أريده هو تسليم شحنتى و الإنصراف
    Ich gebe dir alles, was du willst. Ich will nur deine Liebe. Open Subtitles أستطيع أن أعطيك كلّ شئ كلّ ما أريده هو حُبّك
    Ich will Sie nicht kaufen. Ich will nur, dass wir unsere Streitigkeiten beilegen. Open Subtitles لم أكن لأهينك بجعلك مديناً لي كل ما أريده هو ثقتك
    Ich will nur in der gegenwärtigen Situation das Richtige tun. Open Subtitles ما أريده هو أن أفعل الصحيح في هذا الموقف
    Ja, du willst dabei sein. Ich will nur raus. Open Subtitles كل ما تريده هو البقاء و كل ما أريده هو الخروج
    Glaub es mir oder nicht, aber ich will nur ein ruhiges Leben. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي، لكن . كل ما أريده هو حياة هادئة
    Was ich will... ist, was die Lois Lane für Arme zu dumm war festzuhalten. Open Subtitles ما أريده هو الرجل الفقير للويس لين الغبي جدا الذي يسعى للحفاظ عليها
    Alles was ich will, ist, dass Sie wissen, dass John Deckers Kind Sie geschnappt hat. Open Subtitles كل ما أريده هو بالنسبة لك أن تعرف ذلك الطفل جون ديكر حصل لك.
    Ich möchte nur, dass du mir über Calgary und Ray Kaspo erzählst. Open Subtitles كلّ ما أريده هو لَك لإخْبارني عن Calgary وحول راي Kaspo.
    Ich wollte nur einen Namen! Jetzt muss ich Ihren Arsch zu Lebkuchen verarbeiten! Open Subtitles كل ما أريده هو إسم وإلا سأحولك لقطعة خبز متفحمه
    Was ich brauche, ist ein kleines Mädchen mit braunen Augen, strohblondem Haar, einer kleinen Stupsnase, die Unschuldige retten möchte, wissen Sie. Open Subtitles ما أريده هو فتاة صغيرة ، لديها عينان بنيتان بشعر أشقر و أنف صغير كالزر . تحب مساعدة الأبرياء ، تعلمين
    Aber eigentlich will ich nur eine ganz normale Person sein. Open Subtitles ولكن ، في الحقيقة ، كل ما أريده هو فقط أن أكون إنساناً عادياً
    - Eure Geheimnisse sind mir egal, ich will bloß weg hier. Open Subtitles أتعرفون؟ أنا لا أهتم، كل ما أريده هو المغادرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus