"أسابيع في" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wochen in
        
    • Wochen im
        
    • Wochen bei
        
    • Wochen darauf verwendet
        
    • ein paar Wochen
        
    Wir hätten drei Wochen in Florida haben können, mit allen Spesen! Open Subtitles كان بالإمكان أن نقضي 3 أسابيع في فلوريدا وجميع نفقاتنا مدفوعة
    Armer Junge, er starb vor sechs Wochen in dem Aufstand. Open Subtitles الطفل الفقير. مات قبل ستّة أسابيع في تلك الإضطرابات.
    Sie hatten mehrere Operationen, haben Wochen in privaten Krankenhauszimmern verbracht, umfangreiche Rehabilitation. Open Subtitles لقد أجريت لك عدة جراحات، و أمضيت أسابيع في حجرة العناية الخاصة، و حجرة إعادة التأهيل
    Sechs Wochen im Loch, und du hast weder Mut noch Appetit? Open Subtitles تعني بأن ستة أسابيع في الأنفرادي قتلت جرائتك وأحشائك؟
    Wie Sie wissen,... vor ein paar Wochen bei unserer ersten Begegnung,... haben wir uns vielleicht auf dem falschen Fuß erwischt,... als ich Sie einen Idioten genannt habe. Open Subtitles كما تعرف، منذ بضعة أسابيع في لقائنا الأول ربما قدمت القدم الخاطئة عندما دعوتك بالأبله
    Ich glaube es war vor drei Wochen in meinem Zimmer Open Subtitles إذا كان لا بد أن أتوقع ، سأخبرك لقد كان قبل 3 أسابيع في غرفتي
    Nichts was nicht drei Wochen in der Karibik... mit seiner Geliebten kurieren können. Open Subtitles لاشيء ثلاثة أسابيع في الكاريبي مع عشيقته حيث يمكن علاجه
    Eine von denen von vor drei Wochen in einem Café. Open Subtitles واحدة من الإيصالات منذ ثلاثة أسابيع في مقهى
    Und nach Wochen in gepanzerten Militärfahrzeugen fühlte sich unser Toyota dünn und verletzlich an. Open Subtitles وبعد أسابيع في عربات الجيش المصفحة، بدت سيارتنا التويوتا رقيقة وضعيفة.
    Ich habe drei Wochen in Einzelhaft verbracht und permanent nur gedacht: "Gewonnen!" Open Subtitles قضيت ثلاثة أسابيع في الحبس الأنفرادي مجرد التفكير, فائزه
    Aber eine Durchsicht des Hochzeitsregisters der Staaten ergab, dass er eine Frau namens Georgeanna Wheatley vor einigen Wochen in Delaware heiratete. Open Subtitles سجلات الزواج تظهر أنه تزوج من جورجينا وايتلي قبل أسابيع في ديلاوير
    Start ist in 9 Wochen in Tulsa. Open Subtitles الإفتتاح بعد تسعة أسابيع في تولسا
    Vor ein paar Wochen in L. A. Open Subtitles منذ بضعة أسابيع في لوس أنجلوس..
    Ich wurde letzten März von somalischen Piraten entführt, haben 3 Wochen in einem Überseecontainer verbracht. Open Subtitles . لقد تم إمساكي من قبل قراصنة صوماليين بـ " مارس " المنصرم . أمضيت هناك ثلاثة أسابيع في حاوية شحن
    Ich war nur drei Wochen in der Farm. Open Subtitles ليّ فقط ثلاثة أسابيع في الشركة.
    Wenn ich noch ein paar Tage hier drin bin, dann kann ich 6 Wochen im Basislager überleben. Wo ist mein MRT? Open Subtitles بضعة أيام أخرى هنا يمكنني أن أوفر 6 أسابيع في معسكر القاعدة
    Sie sagten ihnen, sie hätten sich freiwillig gemeldet, um Leben zu retten, und dass sie nur ein paar Wochen im Milchbad verbringen würden. Open Subtitles لقد أخبروهم بأنهم سيتطوعون لإنقاذ الأرواح, و أنهم سوف يقضون فحسب بضعة أسابيع في الحمام اللبني.
    Drei Wochen im Monat höre ich nicht einen Pieps aus dem Haus, nicht einen Mucks. Open Subtitles خلال ثلاث أسابيع في كل شهر, لا أريد أن أسمع شيئاً يخرج من هذا المنزل ولا حتى همسة واحدة وعندها سيأخذ زوجك
    Also wie war es die ersten Wochen bei der Arbeit? Jedes mal wenn ich etwas tue sagt mir mein Sergeant, wie ich es richtig hätte tun sollen. Open Subtitles إذاً, كيف هي؟ أول عدة أسابيع في العمل؟ كل مرة أقوم بعل شيء ما
    ein paar Wochen später, meine Erfindungen... Sie tauchten auf dem Schwarzmarkt auf. Open Subtitles بضعة أسابيع في وقت لاحق إختراعاتي بدأت في الظهور بالسوق السوداء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus