"أسبوعاً" - Traduction Arabe en Allemand

    • eine Woche
        
    • Wochen
        
    • Die Woche
        
    • 'ne Woche
        
    • Wochenende
        
    • einer Woche
        
    • zwölf
        
    eine Woche, um die Mine abzubauen und den Berg zu restaurieren. Open Subtitles سنستغرق أسبوعاً فى تحطيم المنجم وإعادة الجبل إلى سابق عهده
    Und ein Phäochromozytom ohne MRT zu finden, könnte eine Woche dauern. Open Subtitles وإيجاد ورم القواتم دون استخدام المسح المغناطيسيّ، قد نستغرق أسبوعاً
    Die Busfahrt dauerte eine Woche und wir wurden mehrmals fast erwischt. TED إستغرقت الرحلة أسبوعاً بالحافلة وكاد أن يتم القبض علينا عدة مرات
    Wir spielen nun nun schon seit 11 Wochen mit diesen Terroristen. Open Subtitles لقد كنا نلعب مع هؤلاء الإرهابيين لمدة 11 أسبوعاً الآن
    Dass ich in zwei Wochen draußen bin, und die Bearbeitung des dummen Tests 12 Wochen dauert. Open Subtitles صورة أنني سأخرج بعد أسبوعين. و إجراءات دخول هذا الإختبار الغبي وحدها ستستغرق 12 أسبوعاً.
    Die C-Truppe ist über eine Woche überfällig. Mehr kann ich nicht sagen. Open Subtitles . سلاح الفرسان تأخر أسبوعاً عن ميعاد عودته هذا كل ما أستطيع إخبارك به
    Aber dann müssen Sie bis zur zweiten Bezahlung schon eine Woche rechnen. Open Subtitles ولكنك ستنتظر أسبوعاً قبل وصول الدفعة الثانية
    Es dauerte eine Woche, bis der Absatz organisiert war. Open Subtitles أستغرقت أسبوعاً لأتفقد الأمور قبل أن أتخلص من بضائع بيتسبيرج
    Gib ihm noch eine Woche. Open Subtitles امنحه أسبوعاً آخر؛ إما تقتله أو أقتله أنا
    Verbring du eine Woche da drin und du fühlst dich auch wie ein Gefangener. Open Subtitles اقض أسبوعاً هناك وستشعر أنك كالسجين أيضاً، أعني هيّا
    Das werden wir. Erst eine Woche Funkstille, dann tun wir, als wäre nichts. Open Subtitles سنفعل ،في البداية سنقضي أسبوعاً من الصمت المزعج
    Falls wir das tun können, und ich sage damit nicht, dass wir es können,... wird das eine Woche dauern, vielleicht sogar zwei. Open Subtitles إن استطعنا فعل ذلك ولا أقول إنّنا نستطيع.. قد يستغرق الأمر أسبوعاً أو اثنين
    Das dauert eine Woche, höchstens zehn Tage. Open Subtitles هذا سيستغرق أسبوعاً وربما 10 ايام على الأكثر
    Denkst du, man kann einen Tag nehmen, eine Woche im Voraus und eine realistische... Open Subtitles أتظن أنك تستطيع إختيار يوماً ما تختار أسبوعاً مقدماً وتبدأ في الإفتراضيات، أتعرف...
    Und ich las, dass meine durchschnittliche Überlebensdauer bei 24 Wochen lag. TED وما قرأته أن متوسط عمرى الباقى كان 24 أسبوعاً .
    - Ich habe nur noch 12 Wochen. Open Subtitles الوقت ضيق , أنا عندى فقط أثنا عشر أسبوعاً بدون شك
    Seit 11 Wochen treffe ich einen anderen Mann. Es war nichts. Und heute hab ich Schluss gemacht. Open Subtitles كنت أواعد رجلاً آخراً منذ 11 أسبوعاً و أنهيت هذه العلاقة الليلة
    Vor 50 Wochen hat mich ein Hexer zum Menschen gemacht. Open Subtitles منذ خمسين أسبوعاً قمت بعقد صفقة ، الساحر جعلني بشرياً
    Ich wollte es vergraben, Die Woche war anstrengend. Open Subtitles لقد كنت أريد أن أدفنه عاجلاً لكنني كان لدي أسبوعاً صعباً و مليئاً
    Kannst du nicht fragen, ob sie noch 'ne Woche warten können? Open Subtitles هل يمكنك الأتصال به وتطلب منه بأن ينتظر أسبوعاً ؟
    Nun, du kannst etwas Eiscreme haben, oder... verbringst ein Wochenende im Künstlercamp! Open Subtitles .. يمكنك الحصول على الآيسكريم أو تقضين أسبوعاً في مخيّم الفن
    Vor einer Woche hätte ich gesagt, Sie können den Arm nie mehr benutzen. Open Subtitles منذ أسبوعاً مضى، لكنت أقول أنّ لا خيار أمامك سوى بتر ذراعك.
    Sie entsteht nur bei starkem Seegang, und in zwölf Wochen ist es so weit. Open Subtitles لأنها تحدث بالنسبة للأمواج القادمة من الشمال الغربي والمدة بالنسبة لتلك الأمواج تنتهي في 12 أسبوعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus