"أسبوع من" - Traduction Arabe en Allemand

    • eine Woche
        
    • Wochen
        
    • einer Woche
        
    • Woche nach der
        
    Nur eine Woche nach der Bergenbane haben wir bei Hurtigruten angerufen und die nächste Sendung geplant. TED لذا بعد أسبوع من سكة حديد بيرغن، قمنا بالاتصال بشركة هرتغرتين وبدأنا التخطيط لبرنامجنا القادم.
    Und er bekam eine Woche, bevor er abreiste, eine 2.500 $ Einzahlung auf sein Bankkonto. Open Subtitles و إستقبل أيضا وديعة بـ 2500 دولار في حسابه البكي قبل أسبوع من مغادرته
    Doch eine Woche nach seiner Bestattung betrachtete sie sein Foto und versank in Trauer. TED لكن بعد أسبوع من الجنازة، نظرت إلى صورته وبدأت دموعها بالنزول.
    Auf einem MRT ist deutlich mehr graue Substanz zu sehen nachdem 12 Wochen lang jongliert wurde. TED يظهر تصوير الرنين المغناطيسي ازدياد المادة الرمادية لدى الأشخاص بعد 12 أسبوع من تعلم اللعب بالكرات.
    In 18 Wochen mit auf Videospielen basierendem Lehrplan. TED خلال 18 أسبوع من منهاج قائم على الألعاب.
    Nach etwa einer Woche Urlaub checkte ich im Business Center des Hotels meine E-Mails. TED حوالي أسبوع من وقت عطلتي توقفت عند مركز أعمال الفندق لأتفقد بريدي الإلكتروني
    Es bedeutet auch, dass ich heute in einer Woche nach Hause komme. Open Subtitles وذلك يعني أيضاً أنّه بعد أسبوع من اليوم، سأعود إلى الديار.
    Diese Filme lösen bei gesunden Probanden etwa eine Woche lang Flashbacks aus. TED تحرّض هذه الأفلام الصادمة إعادة تذكرها في المتطوعين الأصحاء بعد حوالي أسبوع من مشاهدتهم.
    eine Woche nach der Schule wurde ich abgeknallt. Open Subtitles بعد أسبوع من تخرجي من الثانوية تعرضت لإطلاق النار في كتفي
    Finden Sie das nicht ein bisschen merkwürdig, dass er an einer Überdosis nur eine Woche nach dem Verbrechen gestorben ist? Open Subtitles ألا تلاحظين أنها صدفة غريبة أن يموت إثر جرعة مفرطة بعد أسبوع من جريمة صديقك؟
    Das ist nicht gerade die Überschrift, die ich mir eine Woche vor der Wahl gewünscht habe. Open Subtitles إنها ليست تماماً عناوين الصحف التي كنت أود أن تكون قبل أسبوع من الانتخابات
    Der Angeklagte verbleibt noch eine Woche in Haft ab heute, bis wir mit der Strafmaßverhandlung beginnen. Open Subtitles سيظل المدعى عليه رهن الاعتقال حتى أسبوع من الآن عندما نصدر الحكم
    Wenn Erik's Auto eine Woche vor der Sorgerechtsanhörung in die Luft geht, werden eine Menge Augen auf April gerichtet sein. Open Subtitles إذا تفجرت سيارة إريك قبل أسبوع من جلسة الوصاية سيكون هناك الكثير من الأعين على أبريل
    So sah die Wunde 11 Wochen danach aus. TED هكذا كان شكل الجرح بعد 11 أسبوع من العلاج
    Also der "zerquetschte" Typ, ein paar Wochen vor seiner Hochzeit, entschließt sich in die Garage zu gehen und hat ein kleines Online Ding mit.... nach seinen gespeicherten "I.M.S.", einem Mädchen namens Bethany. Open Subtitles إذن .. شاب محطم قبل أسبوع من زواجه قرر الذهاب إلى المرآب ..
    Mike, damals hatten wir drei Wochen Zeit zur Vorbereitung, jetzt nur eine halbe Stunde. Open Subtitles ...مايك , هذا يتطلب أسبوع من التحضير , لتفعل هذا فى نصف ساعة
    Und dann, am Samstag, nach einer Woche Nachdenken kam mir die Idee, den kleinsten 3D-Mikrodrucker der Welt zu bauen. TED ويوم السبت، بعد أسبوع من التفكير، خطرت لي الفكرة لبناء أصغر طابعة ثلاثية الأبعاد في العالم على الإطلاق.
    Heute in einer Woche werde ich mir vor der Kamera das Hirn wegpusten. Open Subtitles سأطلق الرصاص في رأسي في هذا البرنامج بعد أسبوع من اليوم
    Am Freitag in einer Woche stehe ich vor Gericht. Open Subtitles أنظري, سوف أذهب للمحكمة في خلال أسبوع من يوم الجمعة
    Ganz ruhig. Es war eine Woche nach der Beerdigung. Ich war allein mit Lucie in meinem Zimmer. Open Subtitles بدأ بعد أسبوع من الجنازة كنت مع لوسي في غرفتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus