Ich will freigelassene Geiseln befragen, wenn welche freigelassen werden. | Open Subtitles | أريد أن أستجوب أي رهينة يفرجون عنها هذا اذا أفرجوا عن أي أحد |
Wenn Sie zurück in den Warteraum gehen, werde ich alle in Kürze befragen. | Open Subtitles | هلا عدت إلى الغرفة يا سيدتي أريد أن أستجوب الجميع |
Ich möchte die leitenden Offiziere des Angriffs befragen. | Open Subtitles | أود أن أستجوب الضباط الذين أداروا الهجوم |
Nein. Überhaupt nicht, Chief Inspector. Ich habe gerade den Koch befragt. | Open Subtitles | لا,ياسيدى المفتش ,لقد كنت بالأعلى أستجوب الطباخ |
Falls Du mich suchst, ich verhöre den Verdächtigen. | Open Subtitles | وإن كنت تبحثين عنّي، فستجديني أستجوب المشتبه |
Werde ich wieder verhört? | Open Subtitles | هل أستجوب ثانية ؟ |
Ponton, ich will diesen Raymond Larocque verhören. Wo ist sein Kasino? | Open Subtitles | فونتون أريد أن أستجوب ذاك الرجل لاروك , أين هذا الكازينو؟ |
Wie wäre es, wenn Sie rausgehen und mich meinen Verdächtigen befragen lassen? | Open Subtitles | ما رأيك أن تتنحى حانباً و تتركني أستجوب مُشتبهي؟ |
Von daher ist es an mir, unsere Zurückgekehrten zu befragen. | Open Subtitles | ولذلك هذا يرجع لي أن أستجوب العائدون |
Offensichtlich habe ich die Person zu befragen, die am meistens von seiner Abwesenheit profitiert. | Open Subtitles | ..... وبالطبع يجب أن أستجوب الشخص الذي يستفيد أكثر شخص من غيابه |
- Ich musste die Meerjungfrauen befragen. | Open Subtitles | لقد كان عليّ أن أستجوب حوريات البحر |
Lass mich den ersten Zeugen befragen. | Open Subtitles | دعني أستجوب الشاهد الأول |
Ich soll den Gefangenen befragen. | Open Subtitles | هي طلبت مني أن أستجوب السجين |
Ich möchte Emir Erdogan vor Gericht befragen. | Open Subtitles | إنني أود أن أستجوب الفتى (أمير أردوغان) هُنا أمام سيادتكم. |
Die Behörden durchsuchten Delta 1989 über 2 Stunden und die Passagiere wurden einzeln befragt. | Open Subtitles | فتشت السلطات دلتا 1989 لأكثر من ساعتين و أستجوب المسافرين بشكل منفرد |
Ich habe einen Gesprächsfetzen aufgeschnappt, als ich ihren Vater befragt habe. | Open Subtitles | لقد سمعت أطراف الحديث بينما كنت أستجوب والداها |
Nachdem Dr. Lightman Ilene Clark befragt hatte, hatte er selbst einen Autounfall. | Open Subtitles | بعدما أستجوب د. (ليتمان) (آيلين كلارك)، وقع بحادثة سيّارة بنفسه. |
Du wolltest, dass ich Karin wegen ein paar Angaben von Esa verhöre. | Open Subtitles | لقد جعلتني أستجوب (كارين) عن المعلومات التي أخذتها من (إيسا ليبونن)! |
Lieutenant Aldo, meinen Sie, ich verhöre nicht jeden einzelnen | Open Subtitles | أيّها الملازم (ألدو)، لو كنت تظنّ أنّي لن أستجوب |
Das ist schade, denn ich hätte lieber mit dir zusammen Mr. Gregson verhört. | Open Subtitles | و الذي يبدو مُغِيظاً لأنني أريد أن أخرج معك و أستجوب السيد (غريكسون) |
Ich sollte diejenige sein, die Nick Lane verhört. | Open Subtitles | يجب أن أستجوب (نيك لين). |
Ich muss ihn verhören. | Open Subtitles | من واجبي... أَنْ أستجوب الرئيس |
Soll ich die Gefangenen verhören? | Open Subtitles | هل أستجوب السجناء؟ |