"أستخدمت" - Traduction Arabe en Allemand

    • benutzt
        
    • benutzte
        
    • nutzte
        
    Ich dachte, Sir, Sie hätten gesagt, Sie hätten nur die Platzpatronen benutzt? Open Subtitles أنهم كذلك ولكننى فهمت , يا سيدى أنك أستخدمت طلقات فارغة
    Würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn meine Frau die Toilette benutzt? Open Subtitles عذراً، يا صديق هل تمانع لو أستخدمت زوجتى غرفة البنات؟
    Das wickeln habe ich am Ende noch hinbekommen. Ich habe Klebeband benutzt. Open Subtitles حسناً ، لقد أكتشفت أخيراً كيفية الشد لقد أستخدمت شريط لاصق
    Ich benutzte Diagramme und Bilder um die Wörter um sie herum zu lernen. TED أستخدمت المخططات والصور لأتعلم الكلمات القريبة منها.
    Kendra nutzte ihr Wissen nur, um zu heilen. Open Subtitles . كندرا أستخدمت قوتها فقط فى الإشفاء
    Dann habe ich ein Stimmmanipulationsprogramm benutzt, was ich schon hatte und boom. Open Subtitles ثم أستخدمت تكنولوجيا صوتك للتحايل التي هي لديك بالفعل و فجأة
    Geschichten wurden benutzt um zu enteignen und zu verleumden. Aber Geschichten können auch genutzt werden um zu befähigen und zu humanisieren. TED أستخدمت القصص للسلب والإهانة. لكن القصص يمكن أيضاً إستخدامها لتعزيز، وإضفاء الجانب الإنساني.
    - O nein! Wann haben Sie Ihre Mastercard zum letzten Mal benutzt? Open Subtitles متى أخر مرة أستخدمت بها بطاقتك الائتمانية ؟
    Sie hat eine normale Arbeitsleuchte für die Vertiefung und gewöhnlichen Lidschatten um den Fingerabdruck zu übertragen benutzt. Open Subtitles لقد أستخدمت غطاء مصباح الدراسة الصغير وغالباً مسحوق العيون لنقل البصمة إليه
    Ich habe gesehen, dass Sie Schulmittel benutzt haben... um eine Espressomaschine für Ihr Lehrerzimmer zu kaufen. Open Subtitles أرى أنك أستخدمت أموالالمدرسة.. لشراء ماكينة أكسبريسو لغرفة إستراحة الموظفين.
    Sie hat Lippenstift und Rouge benutzt. Open Subtitles أنا متأكدة أنها أستخدمت قلم شفاة و استراتيجياً وضعت الحمرة.
    Aber ich habe viel Zimt benutzt. Open Subtitles على الرغم انني أستخدمت القوة مع رشاشة القرفة
    Und ich habe die Waffe benutzt, die mir mein Dad genau dafür geschenkt hat. Open Subtitles ولقد أستخدمت السلاح الذيّ اعطانياه والديّ, من آجل هذه المناسبة
    Sie haben das Video benutzt, dass sie Ihnen beim ersten Mal hinterlassen hat, um ihr Verschwinden zu erklären. Open Subtitles أنت أستخدمت الفيديو الذي أرسلته لك في أول مرة هجرتك فيه لتفسير سبب اختفاءها.
    Doch, ich habe schon einmal genau diese Worte benutzt. Open Subtitles انا فى الحقيقة أستخدمت هذه الكلمات من قبل
    Aber ich habe die Wissenschaft dazu benutzt, den perfekten Witz zu entwerfen. Open Subtitles ولكنّني أستخدمت العلم لإنشاء الطُرفة الكاملة.
    Nein. Das sieht nicht gut aus. Ich habe den falschen Filter benutzt. Open Subtitles كلّا، هذه لست جميلة لقد أستخدمت فلترًا خطأ
    Hast du diese art von "Ware" schonmal benutzt? Open Subtitles هل أستخدمت أشياء مثل بضاعتنا من قبل؟
    Wann immer ich konnte, benutzte ich die Duschen fürs Personal in Bürogebäuden und Raststätten. TED كلما أستطعت، أستخدمت حمامات الموظفين في بنايات الأعمال ومواقف السيارات.
    Die Küchenutensilien waren nicht die Mordwaffe, der Mörder benutzte sie zum Zerlegen der Leiche. Open Subtitles سكاكين المطبخ لم تسبب الوفاة،‏ لقد أستخدمت لتقطيع الجثة.
    Als die Kommunikations- und elektrischen Systeme überladen wurden, nutzte eine Gruppe das Chaos, um durch die Anlage zu ziehen. Open Subtitles اذاً , متى تم تدمير الاتصالات وأنظمة الكهرباء , مجموعة ما أستخدمت الفوضي لتمزيق المنشأة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus