"أستطيع أن أفكر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Mir fällt
        
    • kann mir
        
    • ich nachdenken kann
        
    • Ich wüsste
        
    Mir fällt jetzt nichts mehr ein. Open Subtitles ولكن لا أستطيع أن أفكر ... ما يمكن أن يكون
    Mir fällt kein einziger guter Grund ein, warum ich sollte, aber... Open Subtitles لا أستطيع أن أفكر في سبب واحد جيد لما يجب علي، لكن...
    Mir fällt gerade einer ein. Open Subtitles أستطيع أن أفكر واحد في الوقت الحالي.
    Oh, ich kann mir keinen einzigen Grund vorstellen warum nicht. Open Subtitles لا أستطيع أن أفكر في سبب منطقي واحد لرفض ذلك
    - Geh, damit ich nachdenken kann! Open Subtitles أرحل حتى أستطيع أن أفكر حسناً,أرحل.
    Aufjeden Fall. Ich wüsste niemand Qualifizierteren. Open Subtitles بالتأكيد لا أستطيع أن أفكر في أي شخص يمكن ان يكون مؤهلا أكثر
    Mir fällt kein Grund ein, warum Sie das tun sollten. Open Subtitles ولا أستطيع أن أفكر بسبب يجعلك تفعل هذا.
    (Tommy) Nein, Mir fällt nur kein Grund ein. Open Subtitles لا سيدى! أنا فقط لا أستطيع أن أفكر فى سبب الآن.
    Mir fällt nur eine Person ein, die es interessieren würde. Open Subtitles أستطيع أن أفكر بالشخص الوحيد شخصسيهمهالامر"أيان"
    Mir fällt nichts ein, wenn ich ihn sehe. Open Subtitles لا أستطيع أن أفكر في أيّ شيء عندما أراه
    Mir fällt kein anderes Klischee ein, aber was ist, wenn sie stirbt? Open Subtitles مقابل الأزمة... لا أستطيع أن أفكر في شيء مبتذل الآن
    Mir fällt einiges ein, was wir damit machen können. Open Subtitles أستطيع أن أفكر مليون واحد يستخدم لذلك.
    Oh, Mir fällt da jemand ein. Oh mein Gott. Open Subtitles أوه، أستطيع أن أفكر في شخص واحد
    - Mir fällt schon etwas ein. Open Subtitles ربما أستطيع أن أفكر في شيء.
    - Mir fällt nichts ein. Open Subtitles لا أستطيع أن أفكر بشىء الآن
    Todd, du siehst ... Mir fällt kein Wort ein, welches nicht deine Gefühle verletzen würde. Open Subtitles تود) , أنت تبدوا) لا أستطيع أن أفكر في كلمه
    Nun, ich kann mir keine... überzeugendere Darbietung, als dies hier, vorstellen. Open Subtitles حسنا, لا أستطيع أن أفكر بشرح مقنع أكثر مما ذكرت!
    Ich kann mir keine Welt, oder ein Universum, oder eine Existenzebene vorstellen, in der Oliver Open Subtitles لا أستطيع أن أفكر من العالم أو الكون أو سهل من وجود حيث أوليفر ستوافق
    damit ich nachdenken kann? weil ich den Alarm abstellte. Open Subtitles هلا أغلقت الهاتف اللعين كي أستطيع أن أفكر إذاً لا نستطيع أن نتركه هنا لأنني أطفئت جهاز التحكم و الرجل يعرف بأنني أعرف الرقم و سنكون مشتبهاً بهم
    Ich wüsste viele vergleiche, die auf Saito passen aber vernünftig ist nicht dabei. Open Subtitles أستطيع أن أفكر فى أشياء كثيرة أسمى بها سايتو , ولكن " عقلانى " ؟ هذه جديدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus