"أستطيع تخيل" - Traduction Arabe en Allemand

    • kann ich mir vorstellen
        
    • kann mir nicht vorstellen
        
    • Ich kann mir
        
    • kann mir gut vorstellen
        
    • kann mir nicht ausmalen
        
    • kann mir gar nicht vorstellen
        
    Das kann ich mir vorstellen. Open Subtitles أجل بالتأكيد. أستطيع تخيل ذلك.
    Das kann ich mir vorstellen. Open Subtitles أستطيع تخيل ذلك
    Ich kann mir nicht vorstellen, wie sie etwas wie das, solange für sich behalten konnten. Open Subtitles لا أستطيع تخيل كيف أمكنك أن تخفى شيأ كهذا فى داخلك كل هذا الوقت
    Ich kann mir nicht vorstellen, dass noch andere Drogendealer hier auftauchen. Open Subtitles لا أستطيع تخيل أنه سيكون هنالك تجار مخدرات آخرين هنا
    Ich kann mir gut vorstellen, was Freda ihnen erzählt hat. Open Subtitles أستطيع تخيل ما قالته "فريدا" لكم
    Und es tut mir leid, Ich kann mir nicht ausmalen, was du deshalb durchgemacht hast. Open Subtitles ـ أجل وأنا آسفة ، لا أستطيع تخيل الموقف الذي وضعتك به
    Ich kann mir gar nicht vorstellen, was du momentan durchmachen musst. Open Subtitles لا أستطيع تخيل ما الذي تمر به حاليا
    kann ich mir vorstellen. Open Subtitles أستطيع تخيل ذلك
    kann ich mir vorstellen. Open Subtitles أجل، أستطيع تخيل ذلك
    Und ich war gesund; ich kann mir nicht vorstellen, wie man das mit einer psychischen oder physischen Verletzung schafft. TED وكنت حينها في صحة جيدة، اذ لا أستطيع تخيل نفسي وأنا أعاني من اصابة عقلية أو بدنية.
    I kann mir nicht vorstellen, dass irgendjemand dies effektiv umsetzen kann. TED لا أستطيع تخيل أنه بإمكان أي أحد أن يفعل هذا بشكل ناجح ومؤثر.
    Ich kann mir nicht vorstellen, dass sie es ihm freiwillig gegeben hat. Open Subtitles . لا أستطيع تخيل أنها أعطته إليه بأرادتها
    Und Drittens: Ich kann mir nicht vorstellen, dass das überhaupt funktioniert. Open Subtitles و ثالثاً ، لا أستطيع تخيل أن هذا ينفع مع أى أحد
    Silvana, Ich kann mir gut vorstellen, wie frustriert Sie wegen mir sein müssen, also beschimpfen Sie mich auf Spanisch, soviel Sie wollen. Open Subtitles (سيلفانا) سأسمح لك أن تتبجحي بالأسبانيه كما يحلو لكي لأني أستطيع تخيل مدى خيبة أملك معي
    Ich kann mir nicht ausmalen... wie das für dich und Jessica sein muss. Open Subtitles لا أستطيع تخيل صعوبة الأمر عليك وعلى (جيسيكا)
    Ich kann mir gar nicht vorstellen, wie das für dich sein muss. Open Subtitles لا أستطيع تخيل كيف كان وقع ذلك عليك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus