"أستمحيك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wie
        
    • bitte
        
    Dann ist es wohl das Beste für mich, von denen so weit Wie möglich weg zu sein. Open Subtitles إذن أفضل شيء أفعله هو الابتعاد عنهما بقدر المستطاع أستمحيك عذرًا
    Wie kann ich Ihnen helfen? Open Subtitles أستمحيك عذراً أيها النائب كيف يمكنني أن أساعدك؟
    - Wie meint Ihr das, Sir? - Tu endlich, was ich sage! Open Subtitles أستمحيك عذراً، سيدي - فقط إفعل كما أقول -
    - Wie bitte? Open Subtitles D ماليش دعوة هو قصده كدا" ! أستمحيك عذرًا؟
    Wie bitte? Open Subtitles أستمحيك عذراً ؟
    Wie bitte? Open Subtitles أستمحيك عذراً ؟
    Entschuldige, aber Wie kann er als Einziger richtig liegen? Open Subtitles أستمحيك عذرًا يا (مريت) أنّى لك أن تكون مصيبًا فيما يتعلّق برصيده ومخطئًا فيما يتعلق بأرصدة الآخرين؟
    - Und das ist eine schlechte Entscheidung! - Wie bitte? Open Subtitles وهذا قرارٌ غير صائب - أستمحيك عذرًا؟
    Wie bitte? Open Subtitles أستمحيك عُذرًا؟
    - Wie meinen Sie? Open Subtitles دون أدنى شك- أستمحيك عذراً؟
    Wie bitte? Open Subtitles - أستمحيك عذراً ؟ - ما هي..
    Wie bitte? Open Subtitles أستمحيك عذرآ؟
    Wie bitte? Open Subtitles أستمحيك عذراً؟
    Wie bitte? Open Subtitles أستمحيك عذراً؟
    Wie bitte? Open Subtitles أستمحيك عذرا؟
    - Wie bitte? Open Subtitles أستمحيك عذراً؟
    Wie bitte? Open Subtitles أستمحيك عذراً؟
    - Wie bitte? Open Subtitles أستمحيك عذراً؟
    Wie bitte? Open Subtitles أستمحيك عذراً.
    Wie war das? Open Subtitles أستمحيك عذراً؟
    Ich muss über die Führung nicht mit meiner Schwester diskutieren. Ich bitte um Entschuldigung, Laird Broch Tuarach. Open Subtitles القياده معكِ يا أختي أستمحيك عذراً ليرد بروخ توراخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus