"أسرتنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • unsere Familie
        
    • unserer Familie
        
    • meiner Familie
        
    • unseren Betten
        
    Ich habe deinem Vater erzählt, dass unsere Familie dieses Wochenende Campen geht, und dass du und ich bei mir schlafen werden. Open Subtitles أخبرتُ أباكِ أن أسرتنا بأكملها ستذهب للتخييم في عطلة نهاية هذا الأسبوع. لذا، أنتِ وأنا سنبيتُ سوياً في منزلي.
    Ich riskierte, dass unsere Familie für mein eigenes, selbstsüchtiges Glück zerstört wird. Open Subtitles خاطرت بتدمير أسرتنا من أجل سعادتي الأنانيّة.
    Ich sagte dir, dass diese Lügen dafür waren, um unsere Familie zu schützen, um uns alle zusammenzuhalten, aber das war die größte Lüge von allen. Open Subtitles أخبرتكما بتلك الكذبات لإبقاء أسرتنا آمنة. لإبقائنا جميعًا معًا، لكنّ تلك كانت الكذبة الأكبر.
    Dann gehörte er zu unserer Familie! Open Subtitles لأنه وقتها سأكون أنا أخوه الصغير وسيكون هو كفرد من أسرتنا
    Yu, ich, mein Dad, niemand in unserer Familie würde jemals einen Mord begehen. Open Subtitles يو، هذا غير حقيقي لا يمكن لأحد من أسرتنا أن يقتل أي أحد
    Meine Frau würde nie etwas tun, um jemandem in meiner Familie zu schaden. Was? Open Subtitles مّا كانت لتفعل زوجتي أيّ شيء من شأنه إيذاء أيّ من أفراد أسرتنا.
    unsere Familie wird belagert. Jetzt ist keine Zeit für Gäste. Open Subtitles أسرتنا تحت حصار، هذا ليس أوان استضافة ضيوف.
    Nur zusammen können wir unsere Dämonen besiegen und unsere Familie retten. Open Subtitles معًا فقط يمكننا هزم شياطيننا وإنقاذ أسرتنا.
    Ich will dich mit nach Hause nehmen und unsere Familie zusätzlich ergänzen. Open Subtitles أريد أخذك للمنزل وإضافة فرد الى أسرتنا المتّحده سويه
    Die Grenze soll geschlossen werden. Wir wollen unsere Familie sicher wieder zurückbringen. Open Subtitles يتحدّثون عن إغلاق الحدود، ونودّ أن تعبر أسرتنا لشمالها قبلئذٍ
    Nämlich hat gleich als unsere Familie ausgestiegen war, ein neues Syndikat diesen Platz eingenommen. Open Subtitles - ماذا ؟ 'السبب في أقرب وقت كما انتقل إلى أسرتنا
    Meine Frau und ich finden, dass unsere Familie erst vollständig ist, wenn du Moe sagst, dass er mit zu uns nach Hause kommt. Open Subtitles أنا و زوجتي رأينا أن أسرتنا لن تكتمل "إلا إذا أخبرت "مو أنه سيأتي معنا
    Auch Max und Deva. Mehr noch, du hast unsere Familie zerstört. Open Subtitles (ماكس)، (ديفا)، و لم تكتفي بإيذائنا، بل قمتِ بتدمير أسرتنا.
    unsere Familie schätzt Asyl immer. Open Subtitles أسرتنا دائما تقدر حقّ اللجوء السياسي.
    Ich habe dich darum gebeten, mit diesen kleinen Anschlägen gegen unsere Familie aufzuhören, und dennoch hast du dich mit diesem Dummkopf verschworen. Open Subtitles التمست منك أن تكفّي عن تلك الحركات التافهة ضد أسرتنا... رغم ذلك تآمرت مع هذا الأحمق؟
    Du hast immer gesagt, wir würden unsere Familie selbst wählen. Open Subtitles كلّا، قلت دائمًا أنّنا نختار أسرتنا.
    Doch er war davon überzeugt, dass auf unserer Familie ein Fluch läge, und nach dem Tod seiner Eltern verlor er den Verstand. Open Subtitles لكنه كان يعتقد أن أسرتنا ملعونه و عندما قُتل والده أصابه الجنون
    In unserer Familie, bereiten sich die Männer immer auf einen frühen Tod vor. Open Subtitles في أسرتنا نقوم بإعداد الرجال دوماً للموت المبكر
    - Du sollst Teil unserer Familie werden. Open Subtitles أبي يقول أنه يريدكِ أن تنضمي إلى أسرتنا.
    Wir waren zu zehnt in meiner Familie. Wir halfen mit oder gingen hungrig zu Bett. Open Subtitles أسرتنا كانت عشرة أفراد ، كل منا يؤدى نصيبه فى العمل وإلا يحرم من العشاء
    Wir könnten alle vergewaltigt und umgebracht werden in unseren Betten. Open Subtitles كان يمكن أن نتعرض جميعنا للإغتصاب والقتل في أسرتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus