"أسرع من ذلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • schneller
        
    Aber wäre ich schneller gelaufen, hätten die Bullen ihre Waffen auf mich gerichtet. Open Subtitles لكن اذا ركضت أسرع من ذلك , الشرطة سوف تسحب مسدساتها علي
    Als ich noch Reporter war, haben wir viel schneller gefragt. Open Subtitles عندما كنت مراسل صحفي كنت أسأل بطريقة أسرع من ذلك
    Wenn ich schneller laufen soll, tu ich das. Open Subtitles إن كنت تريدني أن أمشي أسرع من ذلك, سأفعل.
    Wenn ich schneller laufen soll, tu ich das. Open Subtitles إن كنت تريدني أن أمشي أسرع من ذلك, سأفعل.
    Ich meinte, Sie fangen vielleicht langsam an, aber keiner ist schneller. Open Subtitles كنت أخبرهم أنك ربما تكون بطيئاً فى البداية لأنة لا يوجد أحد أسرع من ذلك
    - Oh, geliebte Pansy! schneller konnte ich nicht reiten. Open Subtitles أوه يا سيدتي الطيبة بانزي إنني لم أكن أستطيع أن أقود أسرع من ذلك
    Dad, du kannst schneller nach Metropolis. Du musst mit Lex reden. Open Subtitles أبي هناك طريقة أسرع من ذلك لكن ستضطر للتكلم مع ليكس
    Wenn ihr nicht schneller laufen könnt, werdet ihr getroffen werden. Open Subtitles سوف تصاب بطلق ناري إذا لم تركض أسرع من ذلك
    Äh, George? Du musst schneller fahren, Mann. Open Subtitles جورج , نريدك أن تقود أسرع من ذلك , هيا يا رجل
    Sie müssen schneller arbeiten! Was soll ich tun, Allmächtiger? Open Subtitles يجب أن يعملوا أسرع من ذلك وماذا يجب أن أفعل، جلالتك؟
    Ich glaube, das hätte keiner schneller machen können. Open Subtitles لا أعتقد أنه يمكننا فعلها بشكل أسرع من ذلك
    -Verzeihung, es geht nicht schneller. Open Subtitles آسفة يا سيدتي، لا يمكنني العمل أسرع من ذلك.
    Gerade einmal 60 Jahre später fliegt sie mit 80 % der Schallgeschwindigkeit. Wir reisen heutzutage auch nicht schneller, da sich gewerbliche Überschallflüge als Flop herausgestellt haben. da sich gewerbliche Überschallflüge als Flop herausgestellt haben. TED بعد ستين سنة فقط, أنها تسافر بثمانين بالمئة من سرعة الصوت, ولا نسافر أسرع من ذلك اليوم لأن السفر الجوي التجاري الأسرع من الصوت تبين أنه كارثة.
    Sie müssen hier schneller sein. Open Subtitles يجب أن تكون أسرع من ذلك فى الأنحاء
    Jase, es hilft nichts. Du musst schon schneller werden. Leg mal 'n Zahn zu! Open Subtitles عليك أن تكون أسرع من ذلك - تعال، أبق بجانبي -
    Ich weiß, dass du schneller rennen kannst. Open Subtitles أعلم أنه يمكنك الجري أسرع من ذلك
    Ich dachte, ich akklimatisiere mich schneller. Open Subtitles فكرت أنني سوف أتأقلم بشكل أسرع من ذلك.
    Ich dachte, ich akklimatisiere mich schneller. Open Subtitles فكرت أنني سوف أتأقلم بشكل أسرع من ذلك.
    Ihr müsst schneller sein als er. Open Subtitles أنت يجب أن تكون أسرع من ذلك (ويل) المسكين.
    Es geht nicht schneller. Open Subtitles لن تذهب أسرع من ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus