Das war derselbe Mann, der oft über seine Erfahrung als Schwarzer Mann redete. | TED | كان ذلك نفس الرجل الذي غالبًا ما يتحدث عن تجربته كرجل أسود. |
Crawford kann nicht verstehen, wie ein Schwarzer Schüler aus der Bronx so schreiben kann wie du. | Open Subtitles | كيف يمكن لفتى أسود من البرونكس أن يكتب مثلك لذا هو يستنتج أنه لا يمكنك |
Und ich hoffe, dass ich Sie wenigstens überzeugt habe, dass wir zum einen wirklich ein supermassives schwarzes Loch im Zentrum der Galaxie haben, | TED | و آمل، ان لم يكن شيئ آخر، أن أكون قد أقنعتكم أولاً، آننا فعلاً لدينا ثقب أسود عملاق في مركز المجرة. |
Aber hey, die ersten Menschen, die in ein schwarzes Loch stürzen, wie hört sich das an? | Open Subtitles | لكن كما تعلمان، فسنكون أول بشر يسقطون في ثقب أسود ما رأيكما في هذا ؟ |
Informieren Sie das Pentagon. Wir brauchen Black Star Deckung von 10 bis 12.15. | Open Subtitles | وأعلم البنتاجون أننا سنحتاج غطاء لامع أسود من الـ1000 حتَى نهاية 1215 |
Keine Sorge, Eure Erheit, Blag wird die Löwen herbringen. Und ich würde ihm raten, es nicht zu vermasseln, wie meine Tanznummer. | Open Subtitles | إعذرني أيها العظيم لم نكن نخطط لوجود أسود هنا و من الأفضل أن لا يفسد الأمور مثلما أفسدت حفلتي |
Die Zukunft, die immer so deutlich gewesen war, lag wie eine dunkle, nächtliche Straße vor mir. | Open Subtitles | لطالما كان المستقبل واضحا لي وقد أصبح مثل كطريق أسود في الليل |
Ein Mann mit Schwarzer Maske nahm wohl Anstoß daran und griff ein. | Open Subtitles | كما يبدو، أن رجل بقناع أسود تكلف بمسألة أنشطتهم وقرر إيقافهم |
als ich die Treppe zum Gericht hochging. war da ein älterer, Schwarzer Mann, der Hausmeister im Gericht. | TED | وعندما اقتربت من قاعة المحكمة ، كان هناك رجلٌ أسود كبير السن والذي كان الحاجب في تلك المحكمة. |
Wir halten es für normal, wenn ein Schwarzer Student Rechtschreibfehler macht. | TED | نعتقد أنه شيء طبيعي عندما يخطئ طالب أسود بالكتابة. |
Es kühlt beim Austritt also sofort ab und kann all das Material, das in ihm aufgelöst ist, nicht mehr halten. Es fällt es aus und Schwarzer Rauch formt sich. | TED | ولهذا تبرد في الحال، ولا تستطيع بعد تحمّل كل هذه المعادن التي تحللت، فتترسب ، مشكلّةً دخان أسود. |
Schwarzer Rumpf, schwarze Krone mit weißem Streifen, Streifen über dem Auge. | Open Subtitles | عيون سوداء , منقار أسود وخط أبيض على العين |
Vom Teufel geboren, mit Schwarzer Milch gestillt, in menschlicher Gestalt. | Open Subtitles | إبن الشيطان , رضع من حليب أسود فى شكل إنسانى |
Sie sagen sin schwarzes Loch vorher und Sie halten mit dem Teleskop Ausschau und da ist es, genau wie Sie sagten. | TED | فأنت تتنبأ بثقب أسود, و تنظر عبر التلسكوب لتجده, مثلما قلت. |
Eines Tages sehen wir vielleicht einen Schatten, den ein schwarzes Loch vor einem hellen Hintergrund wirft, aber bis jetzt ist uns das nicht gelungen. | TED | يمكن أن نرى يوما ما ظلا ألقاه ثقب أسود على خالفية لامعة، لكن لم نرى ذلك بعد. |
Unsere Sonne hingegen wird nicht als schwarzes Loch enden. | TED | لن تتمكن الشمس من تكوين ثقب أسود بعد إنهيارها. |
Zwei Black Russians und einen Weißen Affen, bitte! | Open Subtitles | نعم، أيها الساقي اريد كأس روسي أسود وكأس قرد أبيض |
Man nennt sie Räuber, aber sie sind eigentlich die Löwen der Berge. | Open Subtitles | يطلقون عليهم مسمى قطاع طرق إلا أنهم في الحقيقة أسود الجبال |
Die Zukunft, die immer so deutlich gewesen war, lag wie eine dunkle, nächtliche Straße vor mir. | Open Subtitles | لطالما كان المستقبل واضحا لي وقد أصبح مثل كطريق أسود في الليل |
Dies ist ein sehr dunkles schwarz, welches von derselben Verschmutzung erzeugt wird. | TED | إنه حبرٌ أسود حاد جدًا تم إنتاجه من نفس التلوث. |
Du darfst nicht drüben schlafen oder Rommé spielen, weil du schwarz bist. | Open Subtitles | لنفترض بانه لا تستطيع الذهاب لغرف النوم ولعب الورق لأنك أسود |
Abed war alles andere als gutaussehend gewesen, mit dickem schwarzem Haar und einem vollen Gesicht und einem breiten Hals. | TED | كان عابد أقل وسامة مع شعر أسود كثيف و وجه ممتلئ ورقبة عريضة. |
Geschickt, intelligent, in den späten 20ern, dunkel,... doch mit einer Narbe quer über dem Gesicht, etwa so. | Open Subtitles | ماهر ، ذكي ، في أواخر العشرينات .. أسود لكن لديه ندبة في وجهه ، هكذا |
Warum baut man nicht alles aus der Blackbox? | Open Subtitles | لماذا لا يصنعوا الطائرة كلها من صندوق أسود لقد عدنا للعمل؟ |
Ein altes Sprichwort berichtet von der Schwierigkeit, eine schwarze Katze in einem dunklen Raum zu finden, besonders, wenn es keine Katze gibt. | TED | هناك مثل قديم يقول أنه من الصعب العثور على قط أسود في غرفة مظلمة، خصوصا إذا لم يكن هناك أي قط |
Wir halten es auch für normal, dass weiße Angestellte besser sind als schwarze. | TED | نعتقد أنه طبيعي أن موظفاً أبيض هو أفضل للوظيفة من موظف أسود. |
Sie kamen und haben uns in einem schwarzen Lieferwagen mit abgedunkelten Scheiben mitgenommen. Sie trugen Masken. | TED | جاءوا ووضعونا في سيارة سوداء ذات زجاج أسود. وكانوا يرتدون أقنعة على وجوههم ذلك اليوم. |
Beim Jagen verlassen sich Seelöwen auf ihre außergewöhnliche Sehkraft, um ihre Beute zu finden. | TED | بمجرد وصول أسود البحر إلى منطقة صيدها، تعتمد على رؤيتها الثاقبة للعثور على فريستها. |