| er deutete auf einen kaum sichtbaren Trampelpfad und sagte: »Das ist der Weg, das ist der Weg. | TED | ثم أشار إلى هذا الممر الذي يرُى بالكاد. وقال: "هذا هو الطريق، هذا هو الطريق. |
| er deutete auf drei Reiskörner am Boden der Schüssel und sagte: „Mach das sauber.“ (Lachen) Ich dachte: „Mein Gott, ich reise durch die Welt und predige, keine Lebensmittel mehr zu verschwenden, | TED | أشار إلى ثلاث حبات من الأرز في قعر طبقي، وقال: " نظف!" (ضحك) فكرت، "يا إلهى، أنت تعلمون، أجوب العالم لأدعو الناس للتوقف عن إهدار الطعام. |
| Nur beim letzten Treffen deutete er an, dass es ein Problem gibt... und die Regierung sich das näher ansehen sollte. | Open Subtitles | فقط فى الاجتماع الأخير أشار إلى أنه قد تكون هناك مشكلة و أن على الحكومة أن تبحث فيها |
| Zunächst deutete er an, dass Sie eine Art privilegierte Position innehatten. | Open Subtitles | -في البداية أشار إلى أنكِ كنتِ في منصب ذو إمتياز |