"أشعر بالأسى" - Traduction Arabe en Allemand

    • tut mir leid
        
    • Mitleid mit
        
    • tun mir leid
        
    • tut mir so leid
        
    • Ich fühle mich
        
    • fühle mich schrecklich
        
    • bemitleiden
        
    • mein Mitgefühl
        
    • fühl ich mich schlecht
        
    Es tut mir leid, dass wir nie Partys machten, als du klein warst. Open Subtitles أشعر بالأسى لم نقم أبداً حفلات وأنت صغيراً
    Ihr Verlust tut mir leid. Ich wollte Ihnen anbieten Ihnen einen Kaffee auszugeben. Open Subtitles أشعر بالأسى على ما خسرته، كنتُ سأعرض عليكَ كوباً من القهوة.
    Er wollte mich dazu bringen, wieder zu ihm zurückzukehren, und er hat diese Tabletten geschluckt, damit ich Mitleid mit ihm habe. Open Subtitles كان يحاول أن يؤثر علي لأعود إليه وابتلع تلك الحبوب آملأً أن أشعر بالأسى عليه
    Sie tun mir leid. Open Subtitles أشعر بالأسى لأجلك.
    Das Kind tut mir so leid, wirklich. Open Subtitles أشعر بالأسى تجاه ذلك الفتى. حقيقة أفعل
    Ich fühle mich wie das letzte Stück Dreck, wenn ich daran denke. Open Subtitles أشعر بالأسى الشديد كلما فكرت في هذا الموضوع
    Ich fühle mich schrecklich. Open Subtitles يا إلهي أنا أشعر بالأسى لم أذهب للنادي منذ 6 أسابيع
    Nun, es tut mir leid, dass Sie sich so viel Schmerz zufügen mussten. Open Subtitles حسنا، أنا أشعر بالأسى لك لأنك سببت لنفسك الكثير من الألم
    Es tut mir leid, dass ich keine Jagdmütze mithabe. Open Subtitles أشعر بالأسى حالياً لأني لم أُحضر قبّعة الصيادين.
    Ich weiß den Namen nicht mehr, aber der Kerl tut mir leid. Open Subtitles لا أتذكر اسمها بالضبط، لكني أشعر بالأسى حيال هذا الشخص.
    Ich hatte gewöhnlich Mitleid mit ihr wegen dem Tragen des Kopftuches. Open Subtitles كنتُ أشعر بالأسى لحالها وهي ترتدي غطاء الرأس ذاك
    Aber ich habe Mitleid mit jeder Frau, die eine so geringe Selbstachtung hat, dass sie wirklich so einen Kerl datet. Open Subtitles لكن أشعر بالأسى للفتاة التي تحط من قدرها وتواعد شخص مثله
    Jammer nur weiter, vielleicht hab ich dann Mitleid mit dir. Open Subtitles ما إن تواصل التملّص، فقد أشعر بالأسى عليكَ.
    Sie tun mir leid. Open Subtitles أشعر بالأسى لأجلك.
    Die meisten Typen tun mir leid. Open Subtitles أشعر بالأسى على معظم الناس.
    Es tut mir so leid. Ich war bei dir zu Hause... Open Subtitles أشعر بالأسى حول ما حدث
    Es tut mir so leid, dass Annie Economy fliegen muss. Open Subtitles أشعر بالأسى لأن (آني) ستجلس بالدرجة الإقتصادية
    Ich fühle mich schlecht, Mann, denn ich liebe Speck. Open Subtitles أشعر بالأسى يا رجل لأنني أعشق اللحم المقدّد
    Ich fühle mich schrecklich wegen Da Qiang und wegen Fang Deng und Fang Da. Open Subtitles أشعر بالأسى لفقد "دا كيانج "و "فانج دينج
    - Was? Wieso sollte ich mich nicht bemitleiden? Open Subtitles لماذا لا يجدر بي الجلوس في المنزل أشعر بالأسى على نفسي؟
    Wovon reden Sie? - Tja, nun, so Leid es mir tut, ich versichere dir mein Mitgefühl, aber sie schreibt in diesem Brief... Open Subtitles أنظري، أنا حقاً أشعر بالأسى لأجلك لكن هذا ما كتبته...
    Nicht mitnehmen! Jetzt fühl ich mich schlecht. Open Subtitles لا يتوجب عليك أخذها، الآن أشعر بالأسى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus